加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我将思念寄江水(诗)——《九歌·湘君》今译

(2008-12-04 16:55:00)
标签:

诗歌

文化

屈原

人文/历史

读书

文学/原创

艺术赏析

知识/探索

分类: 诗词歌赋

http://misc.home.news.cn/public/images/original/00/1B/31/2E/2E.jpg

傅抱石作《九歌图·湘君》

 

感谢一剑等在新浪草根名博首页[文学连载]栏目推荐

 

 

我将思念寄江水

——《九歌·湘君》今译

 

浦江客/诗

 

我的湘君迟迟不行啊您如此犹豫不决,

怎么不来与我相会啊是谁留您在中洲?

我是那么文静美好啊服饰有合宜得体,

匆匆前来会见湘君啊乘坐那桂木之舟。

命令那沅江和湘江啊收起奔涌的波澜,

喝斥那滚滚的长江啊无风无浪稳稳流。

想着盼着我的郎君啊您就是不来践约,

我只能吹奏那排箫啊排遣愁绪声幽幽。

 

乘坐我的飞龙之舟啊沿着湘江去北行,

迂回曲折寻觅湘君啊绕道穿越过洞庭。

用绿薜荔缝制壁衣啊用香蕙制作帷帐,

用溪荪草装饰旗杆啊用香兰缀饰旗顶。

极目湖上遥望涔阳啊渺渺茫茫之水滨,

穿越洞庭横跨长江啊迅迅捷捷之飞舲。

驾着舲船迅疾如飞啊也未达湘君身边,

侍女对我恋惜同情啊在那儿深深叹息。

心中悲痛涕泪纵横啊像那泉水缓缓流,

心中暗暗思念着您啊无限悱恻多悲凄。

 

http://misc.home.news.cn/public/images/original/00/1B/31/42/42.bmp

张渥(元)作《九歌图·湘君》

 

上好桂木打造长桨啊坚硬兰木做短桨,

船行迅疾破浪前进啊卷起浪花如冰雪。

薜荔原本长在陆地啊却偏向水中采取,

芙蓉原本长在水中啊却偏到树上采撷。

两人若不同心相爱啊媒妁之言也徒劳,

彼此恩情不诚不深啊就会轻易去离绝。

江水流过江中大石啊激起那清流飞溅,

飞龙之舟行驶大江啊宛如那鸟隼翩翩。

如果相交而不忠诚啊就会让我怨深长,

约期相会而不守信啊却对我说没空闲!

 

从清晨就驾舟疾行啊沿着那漫漫江岸,

到傍晚才缓缓停舟啊靠在那北洲岛畔。

鸟雀经常在此栖宿啊野草丛生屋宇下,

碧水静静在此环流啊渺无人烟草堂间。

 

把您赠给我的玉玦啊投入那大江之中,

把您赠给我的玉佩啊抛在那澧水之滨!

我却还是从芳洲上啊采来芳香的杜若,

把它赠给您的侍女啊让她转达眷恋情。

欢会时光不会再来啊良缘已不可复得,

 聊且逍遥流连山水啊我就这样遣愁闷!  

 

http://misc.home.news.cn/public/images/original/00/1B/31/4E/4E.jpg

李燕作《九歌九章·湘君湘夫人》(1989年)

 

 

    【题解】《湘君》与《湘夫人》是古代楚人对湘江水神的祭歌。

    楚国南方沅、湘一带,自古就有将湘江男女水神当作配偶之神奉祀之俗,这反映了初民对自然的崇拜。到战国时,他们的形象更附丽了浓厚的神话传说色彩。相传帝尧的女儿娥皇、女英为舜的二妃。舜巡视南方,二妃起先没有随行,后来追到洞庭,听说舜死在苍梧之野,葬在九嶷山,便南望痛哭,投水而死。由于舜死葬之地苍梧、九嶷是湘水的发源地,而娥皇、女英又希投水而死,楚人崇拜帝舜,也悲悯二妃,于是这一悲欢离合的动人故事在流传中又与湘水配偶神话捏合在一起,帝舜成为湘水的男神,而娥皇、女英则成为湘水的女神。《湘君》、《湘夫人》正是在民间传说基础上创作的祭歌,表现了巫覡迎降湘水夫妇而神不临的情状。

    在《湘君》中,男巫装扮成相君模样,乘舟迎接湘君,一直迎到大江。虽发扬精诚,又未能接遇湘君。在《湘夫人》中,女巫装扮成湘夫人模样,并在湘水中修盖了芬芳华贵的“水底花房”,以迎接湘夫人的到来,但湘夫人恍惚缥缈,始终未临“水底花房”,反被湘君所遣“九嶷”群神接去。在没有迎降湘水夫妇神的情况下,男巫、女巫分别向湘君、湘夫人抒发了缠绵悱恻的怀思、哀怨之情,各自把玉玦、玉佩和玉玦、玉褋丢入江中,而且都打算采取杜若赠送神灵,着都是想通过“娱神”达到“降神”的目的。 

 

    【原文】

 

           九歌·湘君 

               屈 原

 

    君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

  美要[1]眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

  令沅湘兮无波,使江水兮安流!

  望夫君兮未来,吹参差[2]兮谁思?

 

  驾飞龙兮北征,邅[3]吾道兮洞庭。

  薜荔柏佤兮蕙绸,荪桡[4]兮兰旌。

  望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

  扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
  横流涕兮潺湲,隐思君兮陫[5]侧。

 

  桂櫂[6]兮兰枻[7],斲[8]冰兮积雪。

  采薜荔兮水中,搴[9]芙蓉兮木末。

  心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

  石濑[10]兮浅浅[11],飞龙兮翩翩。

  交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

 

  鼂[12]骋骛[13]兮江皋,夕弭节兮北渚。

  鸟次兮屋上,水周兮堂下。

  捐余玦[14]兮江中,遗余佩兮澧浦。

  采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

  时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

 

   

             屈原《九歌》今译系列链接

    我就是那鬼中英雄(诗)——《九歌·国殇》今译

    山鬼也温柔(诗)——《九歌·山鬼》今译 

    疯狂的灵巫(诗)—《九歌·东皇太一》今译 

    太阳神咏叹调(诗)——《九歌·东君》今译

    云神之歌(诗)——《九歌·云中君》今译

      

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有