火辣长沙

标签:
2012年1月杂谈 |
分类: 洋厨房 |
火辣长沙
Nonpareil Delicacies, Fascinating Changsha
Being a prestigious center of politics, economy, culture,
transportation, science, finance and information, Changsha is the
most competitive and bustling city in the central and western
regions in China. Boasting the profound culture and history, the
fastidious Hunan cuisine, one of the eight traditional Chinese
cuisines, accentuates the pungent flavour and attractive aroma,
especially the mature manipulation of piquancy, pickle, fragrance,
umami and sour. The Grand Hotel and You Are the Chef will bring you
an unprecedented enjoyment of taste and the infinite charms of the
flourishing city.
Sheraton Changsha Hotel
Monopolizing a superb geographical position in CBD (central
business district) in Changsha, the Sheraton Changsha Hotel, is in
the proximity of prestigious landmarks including shopping malls and
tourist spots. Being only 10 minutes’ ride away from rail station
and 30 minutes’ ride away from Changsha Huanghua International
Airport, is a superexcellent options for business visitors and
tourists. With a total construction area of over 2,000 square
meters, the flexible conference space consists of nine
multifunctional convention halls, one column-free banquet hall and
one commercial center, which are all equipped with advanced
technologies, audiovisual facilities and commodious display areas.
Whatever kind of conference or banquet you are hosting, the
professional equipments can provide you with top-end amenities and
service. The hotel would guarantee the guests an unprecedented
experience and cordial hospitality on the basis of superior
accommodation, sumptuous facilities and the best geographic
position throughout the whole city.(Fliming Date: 11.22.2011)
Wok fried double meat
2.Marinated the lean meat sauté until eight mature then keep on the
side.
3.Sauté the chili ring with pork lard, then add the lean meat sauté
again; at last, add in the crispy fat and seasoning.
长沙是湖南省政治、经济、文化、交通、科技、金融、信息中心,是我国中西部地区最具竞争力的中心城市。闻名天下的湘菜是我国八大菜系之一,讲求油重色浓、主味突出,尤其以辣、腊、香、鲜、酸见长。让《大酒店》和《洋厨房》带您一睹为快,品味这个城市的火辣风韵吧!
长沙运达喜来登酒店
风味肉炒肉
下入猪油,炒熟泰椒下入瘦肉一同调味,加入油渣装盘即可。
Wyndham Grand Plaza Royale Furongguo Changsha
Invested by Hunan Furongguo Group, the Wyndham Grand Plaza Royale
Furongguo Changsha, under the administration of the most eminent
management corporation—Wyndham Hotel Group is the first platinum
5-star international hotel in Hunan. Located in the prestigious CBD
(Central Business District) in Changsha and situated in the
proximity of the Huangxing Commercial Pedestrian Street, the hotel
gains distinction due to its prominent and expedient geographical
position. As an integrated convergence of beverage
& food, recreation and relaxation, the Wyndham
Grand Plaza Royale Furongguo Changsha possessed 316 deluxe guest
rooms which offer the most discerning guests a sanctuary with
unrivaled combination of amenities and service. Exquisite design,
sumptuous decoration, high-tech modern conveniences and customized
services would grant every guest a nonpareil experience and the
most cordial hospitality. (Filming Date: 11.23.2011)
Cold mix vegetables
Ingredients:Cucumber, red pepper, scallions, parsley, garlic
Method:
Wash Cucumber, red bell pepper, onion and parsley, cut them into
shreds.
2. Put the ingredients into a plate, and then add ginger, garlic,
salt, sugar, white vinegar, use chopsticks to mix for 1 minute, add
onion oil and dish up.
What are inherited in the catering culture are not only the traditions and classic cuisines but the exuberant and eternal vitality of the local color and cultural connotation. Have you felt the infinite charms of human cuisines in this indelible journey in Changes?
长沙芙蓉国温德姆至尊豪廷大酒店
长沙芙蓉国温德姆至尊豪廷大酒店是湖南芙蓉国企业集团投资兴建,委托世界最大的酒店管理公司美国温德姆国际酒店集团管理,是湖南首家白金五星级酒店。酒店位于湖南省长沙市CBD中心区,毗邻黄兴路商业步行街,交通极为便利。拥有316间客房,集餐饮、娱乐、休闲为一体。时尚精美的布局,豪华典雅的装修,顶尖科技的各项配套设施,缜密熨帖的心思,带来精致优雅称心愉悦的住宿体验。(拍摄日期:11.23.2011)
凉拌老虎菜
食材:黄瓜,红椒,大葱,香菜梗
制作方法: