加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

西安金花大酒店Golden Flower Hotel, Xian

(2008-09-26 15:30:49)
标签:

杂谈

西安金花大酒店

Golden Flower Hotel, Xian

Chinese Version: Vivian English Version: Apple Photos: by Golden Flower Hotel, Xian
 
1.不规则条纹地毯打破沉闷感,增添了几分艺术性和趣味性。拾级而上,客房的布局移步换景,使楼梯便成了一道延伸的风景。精致的装修必能为客人带来无限奢华享受。
The interesting carpet pattern adds a heavy dose of artfulness to this tastefully appointed room, in which guests are sure to feel delighted on seeing the exquisite finishes. A steel-and-cement staircase leads to the second floor, every step bringing a different view, multiplying the attraction.
 
2.古朴淳厚的风貌,将园林之景融入到其中,亦是古风犹存。镂空的天花板设计,线条单纯,流畅明确。侍女釉彩细腻的雕琢足以体现出后现代的精工。雅朴、质感、现代在这里浑然成一体。
The Chinese garden-inspired interior features a coffered ceiling, carefully hollowed out to make for a clean and neat impression, and delicate modern sculptures of historic figures, such as this shiny ceramic lady of ancient China. The graceful, the fine-textured and the contemporary meet in one room.
 
3.复古风格的扶手椅和圆桌将中式的古典与欧式的现代结合,透过窗外庭院深深随处释放,为远离喧嚣的人们提供一片属于自己的栖息乐园。
The pairing of wooden round table and upholstered armchair evokes memories of the days when antique Chinese furniture was first exposed to modern western influences. Guests can settle comfortably in the armchairs to enjoy the lush greenery on the other side of the floor-to-ceiling windows, escaping the bustling world in this peaceful sanctuary.
 
4.天花板独特的阶梯设计,淋漓尽致的凸显工业的理性美。大气皮质沙发及花卉的装点让优雅与奢华并重,在追求本质的过程中体现出纯粹的美感和古城所特有的沉稳。
Once in the lobby, the first thing that catches your eye must be the sturdy stairway winding upwards, a fine embodiment of the pure beauty of modern architecture. Lines of potted flowers add a lively touch to the imposing space. The single sofas are comfortable and in an impressive size, beckoning you to sit down and rest. Everything here reflects a unique aesthetic enjoyed by residents of this historic city.
 
5.简单凝练中透出浓浓韵味,无论赋予特别意味的松柏盆景,还是丝绸古道中风尘万里的唐三彩,都营造着完美与和谐。
Pine and cypress are synonymous with longevity in Chinese culture, and the tri-color glazed pottery always reminds one of the Tang dynasty and the Silk Road. Here the miniature pine and the tri-color glazed horses combine to develop a tasteful simplicity and harmony.
 
6.同一空间内,中式老家具和简明风格的现代灯饰家具达成了和谐。将两种文化融入其中,并自然而然的体现出来,不落行迹,难能可贵。
An artful blending of two distinct cultures spotted in the juxtaposition of antique Chinese furniture and lamps in modern western design is touching and precious.
 
7.浅色花纹的中性色调布艺沙发,配以深棕色绒质靠垫,柔化了整体的家具效果。栩栩如生的兵马俑俑像,蕴含着西安特有的城市文化。
Dark brown cushions and beige cloth couches are used to tone down the illuminated room, which pays homage to the unique culture of Xi’an, capital of China’s northwestern Shaanxi province, with the replica of the world-famous Qin terra cotta warriors.
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有