加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

杭州凯悦酒店 Hyatt Regency, Hangzhou

(2008-09-02 14:08:17)
标签:

杂谈

杭州凯悦酒店
Hyatt Regency, Hangzhou
http://cw02014.chinaw3.com/eWebEditor_V280_Free_sp1/UploadFile/20089213555966.jpgHyatt Regency, Hangzhou" TITLE="杭州凯悦酒店 Hyatt Regency, Hangzhou" />
1.It’s a rhapsody of light and shadow. Light from the ceiling lamps, each coming in three layers, the fluorescent lights hidden behind the wooden frame and the flickering candles is reflected by the glassy surface of the floor and tables to create a dreamlike atmosphere.
弧形的镜面设计光彩夺目,豪华绚丽,形成人动景移,交相辉映的视觉享受。伴随微微烛光,让人不经意间天马行空。
 
2.This room is an epitome of the harmonious union of classic Chinese culture and contemporary western influences. An oversize window opens to the spectacular views of the West Lake: hills, pagoda and the glittering “belt” in the distance.
别具风格的装饰将现代艺术融入中国传统文化,大幅观景窗配以柔和的灯光,将“烟柳画桥,风帘翠幕”的西湖美景尽收眼底。
 
3.The interior with grey tiles, smooth stone, zheng (a zither-like traditional Chinese musical instrument) and wooden door takes you back hundreds of years, while furnishings of the present-day design keep you conscious of the 21st century.
青砖、青石、古筝、木门……仿佛是走进了旧时的江南庭院,传统和现代在这里融合得恰到好处,不张扬却有底气。
 
4.Bathed in the afternoon sunshine, the lobby seems higher and more spacious than it really is, with checkered floor and huge, ground-to-ceiling columns. Sofas in beige and brown, which are placed beside the intriguing “lantern” lamps, add a warm touch to the space.
灰,米二色拼接的大理石地板,延伸至天花板的落地柱增加空间高度的纵深感。午后的阳光透过玻璃窗洋溢在室内,绒质的沙发和桌灯都凸显其巧妙用心。
 
5.Swimming can be fun, especially when you’re accompanied by the “flying” dolphins on the pool side. Light sheds in through the glass roof and the huge windows overlooking the lush greenery outside, and you can easily tell when the night comes.
泳池旁耸立着海豚雕像,顶窗采用独特的玻璃设计,让你在健身的同时,感受日夜交替间的璀璨景致。
 
6.There are many gradations of color between light and dark brown in this room, enabling it to reflect an air of understated chic suitable for both business and leisure occasions.
大面积的深棕色调,深沉、稳重,柔和的灯光更展现出一种蕴涵着理性的温性感觉。低调的色彩,高调的质感,没有丝毫的矫揉造作,使得商务、娱乐两相宜。
 
7. The color mosaics shipped from the Europe that adorn the open kitchen have achieved such a dramatic effect that you can almost feel the texture with only a glimpse.
独立开放式的厨房设计尽显尊贵大气。采用源于欧洲的马塞克效果瓷砖,在增加墙面立体感的同时营造出简洁、明快却富有创意的风格。
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有