加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Deep Affection on Mid-Autumn Day “Renaissance Yangtze Shanghai Hotel”

(2007-08-30 12:15:53)
 
 
http://www.grandhotels.com.cn/eWebEditor_V280_Free_sp1/UploadFile/200782812249474.jpgAffection on Mid-Autumn Day “Renaissance Yangtze Shanghai Hotel”" TITLE="Deep Affection on Mid-Autumn Day “Renaissance Yangtze Shanghai Hotel”" />
Deep Affection on Mid-Autumn Day
---“Renaissance Yangtze Shanghai Hotel” teamed up with Grand Hotels
Visits the Old Folk’s Home
 
情暖中秋
——扬子江携手《大酒店》走进敬老院
 
Chinese Version:Clara  English Version:Sue  Photos:Gigi
 
Zhang Jiuling once wrote in his poem “Looking at the moon and thinking of one far away”; the moon, grown full now over the sea; brightening the whole of heaven”. The Mid-Autumn Festival is approaching soon.  Inspired by the spirit of Marriott----“Serve the Community” --- Renaissance Yangtze Shanghai Hotel and Grand Hotels magazine recently paid a visit to Hongqiao Old Folk’s Home to express their care and festive wishes!
 
This visit made the residents feel extremely warm and cozy. Mr. Rauf Malik, general manager of Renaissance Yangtze Shanghai Hotel, who chose to dress in traditional Chinese clothing especially for this occasion, as well as some representatives of the hotel and Cherry Li, the editor-in-chief of Grand Hotels magazine, brought soft drinks to help relieve the summer heat and moon cakes symbolizing sincere and joyful wishes. All the moon cakes were engraved with “good fortune”, “happiness” and “longevity”, deeply expressing the heart-felt concerns and best wishes to the aged people there.
 
Appreciating the exquisite package and delicately-made moon cakes, the old people were beyond overjoyed, saying these were the most beautiful moon cakes they had ever seen. They were particularly impressed when Mr. Rauf Malik and Cheery Li, personally presented them with their mid-autumn goodies. Given the taste and preference of aged people, most food prepared for this visit had traditional flavors. Nevertheless, their taste buds were also tempted with a more contemporary coffee flavor, giving them a ‘fresh’ experience.  
 
Besides the food filled with kind wishes, the residents were also assisted with their house cleaning. The visitors listened to their worries and chatted about their daily lives. As the saying goes, on every festive occasion, people think all the more of their dear ones far away. Perhaps the aged people might have even deeper feelings on this. 
 
Since joining Renaissance Yangtze Shanghai Hotel in 2006, Mr. Rauf Malik, the general manager of the hotel, has been constantly devoted to charities. He often visits the old folk’s home tending to residents on New Year’s Day and during other festivals. He also regularly invites children from the orphanage to come to his hotel, having dinners and watching movies. He is such a compassionate person that he was awarded earlier this year the “Individual Contribution on Spiritual Civilization” award by the Hongqiao community.
 
Rauf Malik quotes: “It is very important to be devoted to charities. The excellent Chinese culture has placed a lot of emphasis on dedication and sacrifice, and the education I received from my family also advocates similar values. As part of the precious heritage of Marriott, the concept of loving and caring communities has always been the great tradition. We are constantly enthusiastic about and devoted to the affairs of the community, city and country we are living in. Persons are always the key factor for change and let’s work together on the cause of charities!”
 
In the scorching summer, these nursing home residents have not only received sincere greetings bringing them refreshment, but also a warm piece of mind from both Marriott and Grand Hotels.
 
 
      张九龄在《望月怀远》中写道:海上生明月,天涯共此时。转眼间,中秋节又快要到了,本着万豪“服务社区”的精神,上海扬子江万丽大酒店携手《大酒店》杂志来到虹桥敬老院进行慰问。
 
      此次慰问之行,为了让老人们倍感亲切,扬子江万丽大酒店总经理马立祺特意穿上具有中国传统的服装,并和酒店部分员工代表、《大酒店》主编为老人们带去了消暑的饮料和饱含美好祝福的月饼。月饼上都雕刻着“福满寿”之类的字样,富含意蕴,寄托着慰问人员对老人们的关怀和祝福。
 
      看着面前包装典雅、制作精良的月饼,老人们有些喜出望外,都说这是他们见过得最漂亮的月饼了。在品尝了扬子江万丽总经理马立祺、《大酒店》主编李嬿亲自送上的月饼后,他们更是赞口不绝。考虑到老人门口味和喜好,慰问的食品大多是传统的口味,但其中也有些咖啡口味,旨在让老人们感受一下新鲜的感觉。
 
      除了充满心意的食物之外,慰问人员还帮助老人们清洁屋子,听老人们说说心事,陪他们聊聊家常,帮他们减轻了不少负担。都说每逢佳节倍思亲,上了年纪的人也许会更有感触。大家都希望老人们即使身边没有亲人的陪伴,也同样能感受到胜似亲人的关爱。
 
      总经理马立祺先生自从2006年加入扬子江万丽大酒店以来,一直致力于慈善事业,逢年过节都会去看望敬老院的老人们,还常常请福利院的孩子们到酒店来吃饭、看电影。他是一个充满爱心的人,为此,他今年初曾获得过虹桥街道颁发的“精神文明个人奖” 。他认为:“支持慈善活动是很重要的。中国的优秀传统中很注重的就是给予、奉献,而我本人从小所受的家庭教育也提倡这一点。作为万豪传承的文化,酒店业主的关爱社区理念,我们对所在社区、城市和国家倾注了一贯的热情。人的因素是改变的关键,让我们携手关注慈善!”
 
      在炎炎夏日,相信老人们收到的不仅仅是清凉的问候,更多是对心灵上的慰藉,并感受到万豪和《大酒店》的浓浓关怀。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有