加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Marriott International 万豪酒店

(2007-07-31 15:20:39)
 Opened Renaissance Wuhan Hote Marriott’s Portfolio in China Grows to 24 Hotels
网络扩展至华中武汉光明万丽酒店开业迎宾
Marriott International Opened Renaissance Wuhan Hotel
Marriott’s Portfolio in China Grows to 24 Hotels
 
万豪酒店网络扩展至华中
武汉光明万丽酒店开业迎宾
Marriott International, Inc. has expanded its portfolio in China with the opening of the 300-room Renaissance Wuhan Hotel under a management agreement with Hubei Energy Sources Group Co., Ltd. The hotel is the first Marriott property Wuhan City, Hubei Province and the 24th in China.
 
Located in the dynamic business district of Wuchang, one of Wuhan’s fastest developing districts, the elegant 22-story Renaissance Wuhan Hotel is situated along the east side of the Yangtze River and within close proximity of the scenic East Lake. Wuhan Tianhe International Airport is located approximately 35km from the hotel.
 
“We are very excited by the addition of our first hotel in Central China and welcoming the Renaissance Wuhan Hotel to our growing portfolio in China,” said Ed Fuller, president and managing director of international lodging for Marriott International.  
A haven for discerning travelers, the Renaissance Wuhan Hotel features 278 deluxe guest rooms, 16 suites, five apartments and one presidential suite. Each stylish guestroom offers well-appointed amenities including plush bedding, individually controlled air-conditioning, broadband internet access, glass work desk, and separate bathtub and shower. The Renaissance Club Lounge, located on the 21st floor, is exclusive to Club Floor guests and offers spectacular views as well as complimentary continental breakfast, evening canapés and cocktails and wireless internet access.
The Renaissance Wuhan Hotel offers an exciting array of restaurants and lounges serving an extensive range of local and international cuisines. The Renaissance Brasserie offers a “five senses” experience with live cooking stations of authentic international flavors and local favorites. The Wan Li Chinese Restaurant is a rich and inviting contemporary Chinese restaurant featuring 11 elegantly designed private rooms complete with plasma televisions. Wan Li specializes in Cantonese cuisine as well as authentic Hubei specialties. The Wuhan Bar & Lounge is the perfect place to end the day and offers live entertainment nightly.
For meetings and events, the hotel boasts state-of-the-art banquet and conference facilities on the 3rd floor offering 1,372 sq meters of meeting space. The stylish grand ballroom offers 577 sq feet of space and vaulted ceilings.
Additional luxurious amenities include an indoor heated pool, health club with state-of-the-art exercise equipment, massage service, beauty salon, cold plunge pool, jacuzzi, sauna and steam room.
The Renaissance Wuhan Hotel along with over 2,500 Marriott-affiliated hotels worldwide, participates in Marriott Rewards, the guest reward program that allows members to earn their choice of points or airline miles for every dollar spent during each stay.
 
   万豪国际集团宣布,拥有300间客房的武汉光明万丽酒店已隆重开业,其业主方是湖北能源集团,这也是万豪在湖北省武汉市管理的第一家酒店。
 
    武汉光明万丽酒店楼高22层,位于武汉市繁荣的商业地带武昌区,座落在扬子江东畔,毗连风景如画的东湖,距离武汉天河国际机场大约35公里。
 
    万豪国际集团国际酒店业务部总裁兼董事总经理富毅荣(Ed Fuller)表示:“万豪十分荣幸把其酒店网络扩展至华中地区,武汉光明万丽酒店肯定会取得盛大成功。”
 
  武汉光明万丽酒店拥有278间豪华客房、16间套房、5套公寓住房和一间总统套房。客房陈设幽雅,设施完备,包括豪华床具、独立控制的空调系统、宽带上网、玻璃书桌,以及独立的浴缸和淋浴室等。万丽行政酒廊位于21层,专供行政楼层的客人使用,在此可俯瞰武汉市的风貌,它并提供免费的欧陆式早餐,下午点心、鸡尾酒及无线上网服务。
 
    在餐饮设施方面,该酒店的万丽咖啡厅提供各式国际及本地美食,而万丽轩提供粤菜及湖北佳肴,它并拥有11间配有等离子电视、陈设高雅的包房,武汉酒吧及酒廊提供现场音乐表演,是辛勤工作一天后舒展身心的好去处。
 
     酒店的三层提供1,372平方米的会议区域,提供先进的宴会和会议设备。大宴会厅的面积达577平方米,它拥有拱形天花板,环境豪华。其它酒店设施包括室内温水游泳池、设备先进的健身会所、按摩服务、美容室、泳池、按摩浴缸,桑拿室和蒸汽浴室等。
 
     武汉光明万丽酒店是《万豪礼赏奖励计划》的成员,目前已有超过2,500家万豪国际酒店加入了该计划,会员在这些酒店消费可获得奖励积分或航空奖励里程。
 
 
Comments:
MARRIOTT INTERNATIONAL, INC. (NYSE: MAR) is a leading lodging company with more than 2,800 lodging properties in the United States and 67 other countries and territories.  Marriott International operates and franchises hotels under the Marriott, JW Marriott, The Ritz-Carlton, Renaissance, Residence Inn, Courtyard, TownePlace Suites, Fairfield Inn, SpringHill Suites and Bulgari brand names; develops and operates vacation ownership resorts under the Marriott Vacation Club, Horizons by Marriott Vacation Club, The Ritz-Carlton Club and Grand Residences by Marriott brands; operates Marriott Executive Apartments; provides furnished corporate housing through its Marriott ExecuStay division; and operates conference centers and golf.  The launch of the Renaissance Wuhan Hotel in one of the most populous key cities in Central China shows the prestigious hospitality group’s confidence in China and its  strength in the trade.
 
 
《大酒店》点评:
万豪在美国和其它67个国家及地区拥有2,800多个业务单位。集团以经营及特许经营的方式管理万豪(Marriott)、JW万豪(JW Marriott)、丽思卡尔顿(Ritz-Carlton)、万丽(Renaissance)、Residence Inn、万怡(Courtyard)、TownePlace Suites、Fairfield Inn、SpringHill Suites以及Bulgari酒店品牌;通过Marriott Vacation Club International、 Horizons by Marriott Vacation Club、丽思卡尔顿俱乐部(The Ritz-Carlton Club)及Marriott Grand Residence Club等品牌发展和管理产权经营度假式酒店;此外经营万豪行政公寓,通过万豪ExecuStay业务部提供设备一应俱全的企业用户住宿服务,同时经营会议中心业务及高尔夫业务。而此次在武汉光明万丽酒店的隆重开业也标志着万豪酒店集团对中国市场充满了信心及其雄厚的实力。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有