中秋节听音乐会,碰到了主持人报出的一个冠于钢琴伴奏之前的高级名词,叫作“XX著名合唱团的御用钢琴师”。某孤陋寡闻,以前听说过“御用文人”,这是一个典型的贬义词,是形容为某一反动统治阶级的帮凶,用手里的笔杆子摇唇鼓舌,俯首帖耳地为主子服务的文人。那么“御用钢琴师”又是什么词性的词,又是哪一类人物啊?
现在的这个“御”字,以前是两个字,一个是“御”,另一个是“禦”。后面的这个“禦”是指防御,御敌的意思,暂且不论。前面的这个有主要有两个意思,一个是驾驭车马,进而引申为统治和管理;另一个就是皇帝专用的,比如我们常见的“御笔”,就是皇帝亲自写的,“御览”,就是皇帝亲自去读。而由此引申出来的“御用文人”,在汉语字典里的解释就是“为反动统治者利用而作帮凶的文人”。
所以,这个“御用钢琴师”的称呼不外乎有几种可能,一是,这个钢琴师就是管理她所在的那个合唱团体的人;二是,钢琴师就是那个合唱团体的最高领导;第三,她是那个合唱团体专用的钢琴师,而且,不论对那个团体和钢琴师本身,都带有贬义。显然,这个“御用钢琴师”的解释用在第一或者第二上都不对,那么就只有第三了。
所以,赞美钢琴师,尽可用其它多种溢美之辞,而由“御用文人”引申而来的“御用钢琴师”这样的称呼,可以休矣。
加载中,请稍候......