加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

再录抄一段中式英语-(原创)

(2007-10-06 23:27:10)
标签:

杂谈

      日前在一公司帮忙,接触了一台国产的进口机,因为这台机器上浑身上下没有一个中文字,就好像是进口的一样。但是,按照中文习惯翻译成英文的标牌却让这台机器露出了马脚。下面抄录一段,展示给好友中的英语爱好者。

再录抄一段中式英语 - mole1952 - mole1952的博客

Before test run the machine, please download the triangular strap on the motor upload the triangular strap and start the machine after confirming the rotating direction you mustn't rotate in the opposite direction or the machine would break down.

 

笔者自认为学了好久英文,见过不少世面,玩转进口的机器一般都不在话下,这次却在这出口转内销的机器上栽了个大跟头。真的百思不得其解。

还好,紧接着就在另一边发现了这部机器的同胞弟兄,那上面的标牌是中文的:

 

再录抄一段中式英语 - mole1952 - mole1952的博客

 

      “试机前,请卸去主电机上的三角带,待确定运转方向后,按照旋转方向装上三角带,然后开动机器。

       严禁反转,否则将损坏机器”

 

        哈哈,中国的出口机电设备。只好中国人去开了。但愿中国人在国外的就业机会大大增加。

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有