加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

悬案 丫挺 我爱你

(2006-07-25 10:01:27)
分类: 随笔。杂说
             “引经据典”是比较有说服力的,以下三个事,就是累也怕引不来啥经啥典.
             “悬案”的来历是:古代官员离任时,需要交接工作,已经告破的案子存档,没有破的案子,卷宗用一根绳子捆好悬挂于正堂之上,就算交接给下个继任者。
            “丫挺”最早见王朔的作品,后来许多人跟风,从王朔嘴里说出的一般没有好话,小风是老北京,他说“丫挺”就是“丫头养的”,是句骂人的话,骂你是私生子,北京人舌头一吐噜就成“丫挺”了。
            “我爱你”,咱们说这句话是比较郑重的,语言有特别的指向性,不能瞎说。以前认为外国人开放,得谁跟谁说。其实,法语。俄语非常严格,有阴性。阳性。中性,和敬辞。比方在咱们中国吃饭时,友人说:“请您上坐”,这就是敬辞,千万别真“上坐”,至少得推让一番,一个法国女人对你说说:“我爱你”,也许就是敬辞,并不等同说,我想嫁给你或我们可以上床。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有