加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

建议北京更改带坟字的地名是瞎折腾

(2010-02-23 01:10:34)
标签:

地名

李开发

北京

文化

分类: 新自由谈
刚刚看到今天新浪博客首页的一篇文章:《著名经济学家李开发建议北京带坟的地名要全面改》,说是北京“越来越多的人住进带“坟”的地方,好象是自虐,好象是自我开涮,……,这是对现实的人一种侮辱,损害。……,但象坟字这样的地名,不吉祥、不好听、不顺眼,不要也罢。”“北京至少上百万人住处跟“坟”字有关,有失体面、有损风雅,有伤吉祥了”。他还说:“一位在香港中文大学学过风水的企业家发言道,北京要改掉这些地名,越早越好”。

 

我查了一下,果然没有查到香港有用坟、墓做街道或街区名的,不过,也有一个著名风景区叫大帽山,英文是Tang Grave Hill,即“唐墓山”(也音译为Tai Mo Shan)。况且,香港不用,北京就要改吗?如果这样,那就请这位著名经济学家再发扬一点国际主义精神,让世界各国也都把带“坟墓”字样(例如,英文中是gravetombtumulisepulchrelasthomesepulcher,等等)的街道、街区名称改了。可惜,这些带“坟墓”字眼的各国街道街区名称太多,我简单搜了一下,英文中就有上百(其中一部分列在下面,其他文字的也不少,比如日本,用“冢”做地名的极多),恐怕李开发先生忙不过来。

 

地名代表了一个地方的历史,如果更改将带来一系列的问题,不用说别的,仅仅换一个身份证、驾驶证,就将给上百万人带来财力物力的损失。如果李开发先生相信风水先生的鬼话,认定有“坟”字就不吉利,那您就不配做一个“著名经济学家”。所以,劝您还是听听胡总的话,别瞎折腾了。

 

附:带英文坟墓字样的外国地名
建议北京更改带坟字的地名是瞎折腾


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有