加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《最天使》大全

(2009-10-27 22:27:51)
标签:

最天使

曾轶可

视频

娱乐

分类: 轶可轶可

《最天使》大全

 

曾轶可27号在接受天涯采访并回答网友提问,顺便领取天涯人气王的奖杯,这个小奖算作是粉丝的一点儿小温暖吧。目前,曾轶可的粉丝在网络上主要分成两块:

 

1 “网络粉丝集散地”百度贴吧

 

聚集人群:可爱多

团伙人数:48000人(截至目前)

宣传口号:“非轶不可”“轶可一出现,迷倒一大片”“既美丽又善良,就数咱家曾小羊”

 

2 天涯论坛之超级秀场

 

聚集人群:可卡因、牧羊人

团伙人数:不详

宣传口号:不详

 

不详是因为实在是对天涯不太熟悉,前两天刚刚才注册了个ID发了几篇旧文。粉丝的三个不同称呼是按照年龄段划分的,我倒是很想自称为可爱多,但碍于年龄只得归入可卡因的行列,基本属于可爱多的叔叔辈了。

 

可卡因、牧羊人们长期固守天涯,奠基人先行者们是顶着最初曾黑漫天的板砖与口水,抛头颅洒热血逐渐建立起的根据地,曾经通宵达旦地与曾黑网上论战。由于最初凡是说曾轶可好话的人统统被认定为花钱雇来的枪手,所以最早一批可卡因将计就计有了另一个自称—“曾枪”,且其中不乏中文系毕业生的身影。想来3个月前还处在极度理性的状态下的我,发的第一篇关于曾轶可的帖子收到的第一个回复也是“你到底收了多少钱?”

 

由此起步拿下天涯人气王也属不易呀,此次投票我虽然没有参加,但是可爱多与细菌那场惨烈的ELLE拉锯战我可是亲身经历过来的,没参加过的人不知道,那真是艰苦卓绝,没有一篇长文都道不清楚其中曲折,组织者对待粉丝真得是很不人道,不过最终还是可爱多投票拿下了ELLE风格女生称号。

 

由于这次有互动提问环节,我提前一天也跑到天涯留了几个问题,主持人还真都挑出来问了。期间还提到了各种版本的翻唱,小羊表示很喜欢其中一个韩文版《最天使》。贴吧里大名鼎鼎的“A爷”Agyness_Yico(其实是个80后小女生啦)迅速贴出了相应版本的视频,偶也是心潮澎湃以迅雷不及掩耳盗铃之势搜索下载了几个有代表性的翻唱版本以做收藏。

 

网上现在《最天使》的视频可以搜出上万条,《狮子座》也有5000多条,摇滚版、爵士版、粤语版、韩文版、英文版、钢琴版、琵琶版等等,各种翻唱版本多如牛毛。

 

当然,首先还是看一哈始作俑者曾轶可的原始版,比赛前录制于吉林华侨外国语学院的跆拳道会馆,录制于此的一系列似乎半睡半醒状态下唱的歌都特别好听,尤其这一版的《Good night》爱不释手。这款《最天使》由于开始很排斥背景中砰砰的杂音,所以在《狮子座》《你是我最好的朋友》《多余的流星》《白色秋天》之后才喜欢上这一首。

   

 

《最天使》摇滚版有点重金属的味道,有人说开始有点儿象二手玫瑰,不过我听后倒是想起了《百事群音》中的指人儿乐队。 

 

 

 《最天使》韩文版,没下到卡通版(卡通版只有一个跟胖哥哥合唱的版本,我最讨厌那种野蛮性唱法),所以就来真人的吧,确实蛮好听的。

 

 

 《最天使》英文版,MV将就看一下,主要这个英文词填得还不错,第一次看有些感动。

 

 

《最天使》钢琴版,钢琴确实是个很奇妙的乐器,弹出来的效果如此纯净动人。

  

 

《最天使》12巨星合唱版,当年的巨星版《青花瓷》令人印象深刻,之后此类翻唱层出不穷。

 

 

 《最天使》温州巡演版比较近的一次现场了,可以见证一个普通人近半年来的变化。

 

 

 附件1:《狮子座》15巨星合唱版,这位演唱者还因此上了回《智勇大冲关》

 

 

附件2:新东方李锦森(Johnson)老师《最天使》英文译稿及心语

 

The angel from the paradise,

your name is most familiar to my eyes。

We will own our big house,

you will send me poem filled with touching words。

The angel of darkness,

love most to sketch your appearance。

We weave our dream at different spaces,

to do so we soften each other’s dictions。

love most the angel from the paradise,

so much that it takes away my breath,

so much that the whole world is out of my sight,

but finally am still the one to give you my light。

hate most the angel of darkness,

so much that can die twice,

so much that almost erase all my parts

but ultimately have to inscribe your name in my universe。

hate most that for so long you have not seen me once,

love most that your longing is passed from the distance。 

You are the one to miss,

even after time lapses。

You are the one to win,

and never dare to lose。 

You are my first partner,

but my last soul mate。

Despite the furthest distance,

we share the closest heartbeat。

Finally utter words of hate you,

but the more hate you,

the more love you。

 

译毕心语:

 

笔者不是曾轶可的粉丝,接触这首歌则是缘于网上对其此起彼伏的热议,好奇之余,决定试听一下该歌曲到底有何玄妙之处。始料未及的是,当歌曲传出第一个旋律时,心灵便彻底通电,这股强大的电流伴随着歌曲的旋律迅速蔓延到各处神经,最终嘴唇、手脚开始忍无可忍地微微颤抖、抽搐直至最后恣意地舞动,那一刻,我承认自己成为了她的俘虏。

 

整首歌的主题是“爱与恨”,但和目前流行乐坛无病呻吟抑或附庸风雅的歌词不同的是,这首歌用词第一大特点是极为精简和形象化,如“房子”、“小诗”等,但却颇有一种把沧海桑田变为风淡云轻的感觉。作者的行文感觉酷似美国小说《麦田里的守望者》,个人情感的宣泄也特别类似:看似叛逆,实则细腻,相信读过这本小说的人和我都有同感;第二大特点则是义词的妙用。“恨”和“爱”这对永远的矛盾体,遍布在歌词的每个角落,将“爱之深、恨之切”的感情以现代年轻人豁达明朗的恋爱态度进行了诠释。这不禁让我想起了英语中的一种修辞译法矛盾修辞法oxymoron”,即将两个互不调和的词放在同一短语并因此产生别样的美,比如 “sweet sorrow”90后小女生能写出这么成熟的歌词,并能谱出这么美妙的歌曲,实属不易。

 

我们曾经深深爱过彼此,因此不可能成为敌人;但我们又曾经深深伤害过彼此,因此也不可能成为朋友。曾以为尘世间只有两种感情:“相濡以沫”以及“相忘于江湖”,但通过这首歌,我们看到了第三种感情,那就是“相望于江湖”,这样,真好。

 

对于曾轶可的歌声的确不敢恭维,不过秉承“忠于原创”的宗旨,决定在背景音乐中使用她的原唱,我想这也是对于她的基本尊重。可能是先入为主的关系,仅就这首歌而言,听过数个专业翻唱版本后,真正打动我的,却偏偏是她不假修饰的声音,因为声音背后,我听到了真诚和倔强。

 

附件3:《最天使》钢琴谱

 

《最天使》大全

《最天使》大全

《最天使》大全

 

鸣谢:Agyness_Yico、快乐甜筒

 

《最天使》大全

《最天使》大全

《最天使》大全

 

《最天使》大全

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有