标签:
杂谈 |
分类: 译制影片 |
一九五九年,根据席勒名著改编的电影《阴谋与爱情》是准备向文代会献礼的影片。李梓担任了女主角露易莎的配音,那是苏秀作为译制导演跟她的初次合作。她那时就已经是一个在话筒前收放自如的配音演员了。她吐字清晰而又声音放松,也能比较快地领会导演意图,所以,迅速地成为了上译厂的当家花旦。她与邱岳峰合作配的苏联片《白夜》,应该是她的第一个代表作。
在上译厂生产内片的年代,她更是担任角色最多的演员,像《巴黎圣母院》中的艾丝美拉达,《简爱》中的简?爱,《音乐之声》中的玛利亚,《冷酷的心》中的阿依媚,《叶塞尼亚》中的叶塞尼亚,《鹿苑长春》中的母亲,还有《巫山云》和《女人比男人更凶残》的女主角。除了这些主要角色,她还在很多影片中担任了重要角色,像《魂断蓝桥》中的女友,《化身博士》中的玛莎,也都起到了很好的陪衬作用。
到了八十年代,她已年届半百,基本上配的是中年妇女,像《卡桑德拉大桥》中的医生,《希茜公主》中希茜的母亲等等。但是,她仍然能配年轻的少妇,如《尼罗河上的惨案》中的林奈特和《望乡》中的记者。她甚至还能配十五六岁的少女,如《啊,野麦岭》中的阿峰。同时,她也可以配《猜一猜谁来赴晚宴》中的老年妇女。当然,《英俊少年》中的海因切,这个会唱歌的男孩,也是她的成功之作。她跟苏秀合作配男孩,这已经是第三次了。六十年代,她曾在苏秀担任译制导演的西班牙影片《瞎子带路人》中配一个六七岁的小男孩;七十年代又在一部阿尔巴尼亚影片《勇敢的人们》中配一个十二三岁的半大男孩;八十年代再配海因切已经是驾轻就熟了。还有,她配女主角的电视连续剧《安娜?卡列尼娜》和《居里夫人》,也都是上译厂的重点片子。
李梓作风稳重,踏实,不显山,不露水,不事张扬,好像也不是很会说话。她配出来的人物很贴切。配《猜一猜谁来赴晚宴》时就像个老年知识妇女,配《叶塞尼亚》时就像个带着一股野性的吉普赛女郎,而配《啊,野麦岭》时就像个农村小丫头。她配的《音乐之声》中的玛利亚,原片的唱和李梓配的对白衔接得那么天衣无缝,好像就是李梓自己在那里又说又唱,非常精彩。
由于李梓经常配一些大美人,有的人无法想象银幕外的李梓是什么样的,竟问她的丈夫:“我看你也挺土的,怎么娶个那么洋的老婆?”“她一天到晚那么说话,你怎么和她交流啊?”现在,这些话题已经成为上译厂聚会时茶余饭后的谈资了。
后一篇:配音演员童自荣