| 分类: 自由软件 |
http://www.billxu.com/friend/rms/rms.bill.jpgStallman:
Apparently, we touched Chen's steamed bread just for fun. Though Hu
didn't say that Chen has nothing on, Chen is very angry for this
touch, and breaks his rice bow into pieces in person at the same
time, it is very pity.
For this famous parody, I thought it just affects Chinese, but when
I got an email from Richard about this, I realized that someone
western know this too. So I made an interview with Richard Stallman
who is the founder of Free Software Foundation (http://www.fsf.org), the GNU project
(http://www.gnu.org) and the
academician of NAE. We'll discuss this parody from the law and
ethical point of view, to tell the people whether we can touch
Chen's steamed bread. From the dialogue, I can give a conclusion
that Richard likes to eat Hu's steamed bread, just like he always
likes Chinese food. The following is the dialogue between Bill Xu
and Richard Stallman.
Bill Xu:
Recently, in China a famous incident was the discussion about a
parody, The Steamed Bread Murder Case, when I knew you cared it
too, I feel a little amazed. Where did you get this news? And why
did you care this?
Richard Stallman:
This story was covered in a Western newspaper that I read. The
paper probably regarded it as an oddity, but I think it is an
important issue, for two reasons. First of all, I love jokes, and
especially parodies, so I am outraged when someone threatens to
censor them. Secondly, I'm always seriously concerned about the
harm done by unjust copyright laws that restrict the public.
Bill Xu:
Did you see the film The Promise and The Steamed Bread Murder Case?
Which one do you like more?
Richard Stallman:
I have no way to see either one of
them. I never buy DVDs, because they are published in an encrypted
format specifically to restrict the public. It was supposed to be
impossible to write free software that could play a DVD, but Jon
Johansen did it. Now that free software is censored in the US, and
that gives me only two ethical options: to get it underground, or
to boycott DVDs. I prefer to boycott DVDs, because it makes a
better point. Besides, since the movie companies are at the
forefront of trying to impose new restrictive copyright laws on the
world, I'd rather not give them any of my money.
I could in theory get a copy via peer-to-peer networks to get
copies of these two videos. That would be ethical, in my view;
peer-to-peer sharing is ethical and should be lawful. But I am sure
that the MPAA thinks of me as an enemy, and perhaps it is looking
for an excuse to sue me. So in general I would rather simply not
see them. I rarely see movies, except on airplanes. Anyway, books
are so much better.
But even if someone slid unencrypted copies of these movies under
my door, there would still be a problem: I don't speak Chinese. I
could not understand them without subtitles. If the Steamed Bread
Murder Case has subtitles, I hope I will get to see it some day. I
would probably enjoy it and laugh.But there's nothing urgent about
it. I don't have to have an aesthetic opinion about either the
original or the parody in order to think about the ethical issue
here. The ethical issue is simple. People should have the right to
make parodies of anything. That is an important part of freedom of
expression.
The US is no great example nowadays of respect for human rights.
But in one specific respect, US copyright law does the right thing.
Parodies like this one are legally considered "fair use". Courts
have ruled that you don't need to get someone's permission before
you make fun of him by parodying his work. It is lawful, pure and
simple.
Bill Xu:
As we know, you are the founder of FSF, and
launched the GNU project and GPL, the spirit guru of free software
movement, the first one that know the harm of proprietary software.
You encourage people to share the source code, and study, copy,
modify and redistribute the computer software. Could you please
tell us how should we deal with the art invention from this point
of view? How do we hearten the freedom and invention? How do you
think about the difference and relation between software
development and art invention?
Richard Stallman:
Software is a practical art; the
purpose of writing a program is not mainly for it to look pretty,
it is for the program to do a certain job. This makes an important
difference for issues of copying and copyright law.
Works of practical use, such as software, encyclopedias, and
textbooks must be free(ziyou, not mianfei): that means every user
deserves four essential freedom:
0. The freedom to run the program (consult the work) as you
wish.
1. The freedom to study the source code of the program (or other
work) and change it to do what you wish.
2. The freedom to make copies and distribute them to others.
3. The freedom to distribute or publish modified versions.
If you don't have these freedoms for the works that you use in your
daily activities, you can't control your activities--instead, the
developer controls you.
Works of art are a different issue: they are not meant to do
practical jobs--art has a different kind of purpose. So I don't
think that people should _in general_ have the freedom to publish
modified versions of works of art. I'd say that there are two
essential freedoms that everyone should have, in using art (and any
kind of published works):
0. The freedom to redistribute exact copies noncommercially. (For
instance, through peer-to-peer sharing.)
1. The freedom to use parts of the work in making another work
which _as a whole_ is very different. This is what Larry Lessig
refers to as "remix", and it is an important part of the progress
of art.
#1 includes making a parody such as the Steamed Bread Murder Case.
Although I have not seen these two videos, in general I think that
parodies are just as important as contributions to art as "serious"
works are.
From this response, you can see that I am not totally opposed to
copyright law; I do not want to abolish it completely. If someone
else commercially distributes Chen's film, or something quite
similar to it, I think it is ok for Chen to be able to sue and stop
him, and/or collect money from him. But copyright law must be
designed to serve the public good--to promote culture while
respecting the essential freedoms of all. When it does not respect
these essential freedoms, then it is too restrictive.
Bill Xu:
Now some lawyers or experts think that Hu
infracted Chen's copyright, so from the law point of view, if Chen
sues Hu, they think that Chen maybe win the lawsuit. But the most
of people support Hu, How do you think about this phenomenon?
Richard Stallman:
It shows that Chinese copyright law
might need to be changed in order to respect the rights and serve
the interests of the people of China. And that the people of China
understand this. China, like other countries, must resist
organizations such as the World Trade Organization, whose purpose
is to subjugate all countries.
Bill Xu:
Some people usually use the term
"intellectual property" as a way of talking about copyright, patent
and trademark all together. What do you think about this?
Richard Stallman:
Copyright law and patent law have
about as much in common as China and India. To treat them both
together as a single subject is pure confusion--it's a basic
mistake that makes clear thinking impossible. Trademark law is even
more different--if we continue the above analogy, trademark law
would be Armenia.
Imagine if everyone stopped using the names China, India, and
Armenia, and always said "Asia" instead. Everyone would learn a
mixture of information about these three countries, and they would
think they knew something about "Asia". For example, many people
would read that Asia (Armenia) is mostly Christian; that most
people in Asia (India) speak Hindi, and that people in Asia (China)
eat with chopsticks. They would believe that "Asia" is inhabited by
Christians that speak Hindi and eat with chopsticks. (I would be
surprised to learn that even one such person really exists.)
Now imagine that everyone was confused in that way, so that there
was nobody who could clear up the confusion. That's how bad the
confusion gets when people try to think about "intellectual
property". Anyone who uses the term "intellectual property" is
either confused, or trying to confuse you.
To think clearly about copyright, about patents, and about
trademarks, you need to think about them separately. The best way
to help people think about them separately is to reject the term
"intellectual property" completely.
Bill Xu:
Do you want to say something to Hu, Chen and
the Chinese netizens?
Richard Stallman:
First, I want to congratulate Mr Hu
on his comedic success. I hope that someday one of my song parodies
will be such a triumph. Second, I beg Mr Hu never to apologize for
what he has done. Publishing a parody is a contribution to culture,
and nobody should ever apologize for that.
To Mr Chen, I would like to say that you should learn to laugh at
yourself. I may not be as famous as you, but people have published
cartoons making fun of me. Most of them made me laugh, and I sent
fan letters to their authors. A few struck me as mean, and I told
their authors so. But I have never even considered suing people for
making fun of me, and you should not do it either.
To Chinese netizens, please give Mr Hu your clear and strong
support. This will help show Mr Chen the right path.
Bill Xu:
Thank you for your wonderful point of view. I
don't know whether Chen sue Hu until now, but I wish Chen could
learn to laugh at himself, and enjoy the parody, and give us more
excellent films in the future. For Hu, I wish he could continue to
contribute more wonderful parody. Anyway, I think the constitution
can give a just judgment which will reflect the public opinion.
Form this incident; we should agree that the wisdom and justice are
always from the common people.
Finally, I wish we can discuss something about free software
movement, such as GPLv3, in the future! Thank you!
Richard Stallman:
I look forward to it.
文章引用自:http://www.billxu.com

加载中…