加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

赵壮,翻译简历

(2012-03-23 23:30:22)
标签:

口译

同传

赵壮

杂谈

分类: 口译同传

Highlight of Strengths翻译优势 http://s13/middle/4973ef4bt7924c57462ac&690

http://s9/middle/4973ef4btbb6fb68e7558&690

  • 同传无缝中英文切换 Simultaneous interpretation with seamless switch between Chinese and English
  • 独立同传不需要搭档Ability to work alone without a partner in conference interpretation
  • 信息技术、呼叫中心 IT, call centre
  • 健美、健身、瑜伽、健康饮食 Body building, fitness & yoga , healthy eating
  • 心理学、精神病学 psychology, psychiatry
  • 纪录片和电影 documentary and film making
  • 第二语言习得、对外英语、对外汉语、英语语言测试 second language acquisition, teaching English and Chinese as foreign languages, English language testing
  • 有机农业 Organic farming
  • 个人银行业务、预付卡业务 Personal banking & prepaid cards

翻译经历Experience as a translator

同传和交传 Simultaneous & consecutive interpreter

 

  •        Microsof微软:

n  2013 Microsoft BizSpark “Cloud/Devices” Final Contest,2013 微软BizSpark新创企业大赛 – “/端“专场大赛

n  Cloud computing Chinese partner screening meetings, 2012;

n  legal delegation’ Xi’an visit to local medium court and development zones, Nov. 2012

n  System security, Tianjin, 2012

n  Microsoft internal team building for R& D, regarding product design,2013

  • ­       杜邦公司企业宣传纪录片访谈, 2012 & 2013 北京,株洲,上海,深圳 DuPont’s corporate documentary interviews, 2012 & 2013, Beijing, Zhuzhou, Shanghai & Shenzhen

  • 中国预付卡创新与发展国际研讨会,独立同传,2012年3月,北京  International Conference for Innovation and Development of Prepaid Cards in China, simultaneous, solo, March 2012, Beijing
  • CNEX圣丹斯纪录片工作坊,独立同传9场,受到双语嘉宾、听众赞赏, 2012年3月,北京 CNEX & Sundance Documentary Workshop, March 2012, Beijing
  • Completed simultaneous interpretation of 9 sessions within 4 days without a partner.
  • Audience, including those who grew up in the USA in childhood and fully bilingual, gave me positive feedback.
  • 德国科隆照片及影像贸易博览会新闻发布会,交传,2012年3月,北京 Photokina 2012 Press Conference, consecutive, March 2012, Beijing
  • iDocs中国纪录片工作坊,独立同传, 2009、2010、2011年12月, 北京 iDocs China Documentary Workshop, simultaneous, solo, Beijing, December of 2009,2010 & 2011
  • 格列佛旅游联合会路演,交传,2010年6月,北京 Gulliver Travel Associates Road show, consecutive June 2010, Beijing
  • iDocs纪录片论坛于大师班工作坊,交传,2009年11月北京 iDocs Documentary Forum and Master Workshop, Consecutive, November, 2009, Beijing  
  • CASA 国际室内设计论坛,交传,2008年北京 CASA International Interior Design Forum, consecutive, December, 2008, Beijing
  • 2009年科隆国际家居室内装饰贸易博览会新闻推介会,交传与同传,2008年11月,北京 Interzum Cologne 2009 ( furniture supplier and interior finishing industries) Press Conference, consecutive and simultaneous, November, 2008, Beijing
  • 2008年科隆国际家居用品贸易博览会,交传,2007年10月,北京 2008 International Trade Fair for Household Appliances, consecutive, October, 2007, Beijing
  • 劳动争端听证会,交传,2001年加拿大多伦多 Hearing of labor dispute, consecutive, 2001, Toronto, Canada
  • 茶树产品销售代理颁奖典礼,独立同传, 2001年11月加拿大 多伦多 Malaleuka Product Sales Agent Award, simultaneous,  November, 2001, Toronto, Canada
  • 输油管道球阀竞标会,代表意大利新比隆公司,同传,1997年 北京 Bidding for ball valves used in oil pipes, simultaneous, on behalf of Nuovo Pignone S.P.A., 1997, Beijing

笔译Written Translation

  • Biodiversity reports by experts from the Ministry of Construction and Ministry of Agriculture, Chinese to English, 23,500 Chinese words.
  • Facility Design Document, for Australia China Health and HIV Facility (ACHHF), Chinese to English,37,500 Chinese words
  • Translation assignments for  Brunswick Group,Chinese to English, 2006, Beijing
  • Investigation on foreign capital encroaching the number-one state-owned enterprise: who attends the feast where domestic players yield to the foreign investment? February 2006, Chinese to English, 7515 Chinese words.
  • Carlyle’s Chinese Story, Chinese to English, 2800 English words
  • Xiangdong Yang: Rainmaker of the largest private equity transaction ever in China, Chinese to English, 2400 Chinese words.
  • HP Printer technical manual, English to Chinese 
  • Copies for Intel Pentium III launch, English-Chinese-English
  • Translates a summary of articles meeting the criteria of PR companies, such as Microsoft, Intel, etc.  1998-1999 Beijing

其它工作经历Other working experience

  • Free-lance English teacher
  • Radio talk show host, bilingual, China Radio International March 2007- Jan 2008
  • Tour leader, overseas group                                        2010-present

教育与培训Education and Training

  • TESL Certificate (TESL Ontario)  
  • Yoga Instructor Certificate, Qiutong Fitness Institute, Beijing, 2008.03
  • Group Fitness Instructor Certificate, by CanFitPro, Canada 2002-2003
  • Filing Personal Tax, H&R Block, Canada, 2004.09- 2005.01
  • Human Resource Management, University of Toronto, 2002-2003
  • Life Skills Coach Certificate,  (a training for group facilitators), YWCA,2001
  • Beijing Foreign Studies University, major: English, minor: Linguistics 1986-1990

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有