2024年6月7日我在手机备忘录里写道:“今天我终于完成了对日语歌曲《与你到永久》的中文填词,真是可喜可贺!
上个月21日我的一位老同学给我发了这首日语歌曲的演唱视频,并附言如下:“兄弟,这首歌非常好听!你要是能翻过来的话,多好听!”我回复他时说:“是的,我也关注过这首歌,只是没有进一步去研究填词,希望将来能填上满意的中文歌词,谢谢老兄推荐。”
随后我点击老同学发来的视频,听了几遍,没有丝毫感觉,觉得对这首日语歌曲进行中文填词十分困难,并且告诉了我的这位老同学,他鼓励我说:“先放一放!不知道什么时候灵感就来了!”我于是说:“希望如此吧,谢谢!”
几年前我就在网络上听过这首日语歌曲,并且多次观看这首日语歌曲的原唱加山雄三演唱这首日语歌曲的视频,特别是我还看到他在日本最为知名的红白歌会上演唱这首日语歌曲,可见这首日语歌曲在加山雄三的心目中是多么重要!这首日语歌曲入选二十世纪感动全日本百首歌曲,这进一步验证了它的价值。
近期我时常看到《与你到永久》这首日语歌曲被展现在QQ音乐APP首页,似乎在告诉我该去做点什么了,我正准备着手去针对这首日语歌曲进行中文填词,没想到我的老同学提前向我推荐了,这真是太巧了!随即我便时不时在业余时间倾听这首日语歌曲,思考着怎么去对它进行中文填词。这又是从一片空白开始,根本无从下手,心想这也太难了!难怪这首经典的日语歌曲已经发行了几十年了,我却从来没有听说它被改编为中文歌曲!想起这,我也打起了退堂鼓,决定放弃了。然而我不服输的个性再次促使我继续对这首日语歌曲进行中文填词,这一周内我就这么不定期地展开我的创作,就这样一点一点地去啃这块硬骨头!几天前我竟然奇迹般地完成了这首日语歌曲的第一段的中文填词,这让我终于看到了希望!可是当我进展到最后半段的时候,填词的难度似乎更大了,几句关键歌词让我不知道怎么写,于是我不得不暂时搁置。今天凌晨四点左右我突然在梦中想到一直困扰我的一句歌词该怎么写,于是我打开手机备忘录继续往下写,终于我在凌晨五点左右基本上完成了最后半段的中文填词!今天白天到夜里我在业余时间时不时地修改、审核我的整首填词,最后我可以确认这首中文填词可以定稿!
2024年6月11日我在手机备忘录里写道:“今天我再次对《与你到永久》的中文填词进行了一处修改,将‘我们的幸福’改为‘幸福生活’,少了一个字,这样更能踩住节拍,不至于那么赶。”
2024年6月12日我在手机备忘录里写道:“今天我将《与你到永久》的中文填词中的‘包容’一词改为‘包涵’,以避免‘容’这个字与下一句歌词中的‘融‘同音,经过这样修改,紧挨着的两句歌词在发音方面富于变化,唱起来更好。”
2024年6月13日我在手机备忘录里写道:“今天我再次对《与你到永久》的中文填词进行了两处细微的修改,将‘两人的心’改为‘真挚的心’,将‘两人的爱’改为‘深沉的爱”,通览整首歌词,应该是改无可改了。”
下附我的完整中文填词:
与你到永久
作词:刘拯
作曲:弹厚作
演唱:刘拯
夜幕降临你伫立窗前
畅想在夕阳余晖里
相信明天是美好日子
幸福生活会如期到来
你的眼睛晶莹闪亮
犹如夜空璀璨星星
对你的情坚定炽热
像火焰熊熊地燃烧
即使太阳已渐渐落下
一切被黑暗笼罩
真挚的心不会改变
我将要与你一直到永久
你的长发随风飘散
犹如海上层层波浪
温柔的你体贴包涵
像大地将冰雪融化
虽然时光会缓缓消逝
青春似河水流走
深沉的爱不会改变
我将要与你一直到永久
2024年7月5日我在手机备忘录里写道:“今天下午我去录音棚录制《直到世界终结》和《与你到永久》这两首歌曲,在录音棚音乐老师和工作人员的帮助下,我顺利完成了录音。
《与你到永久》这首中文歌曲改编自日语同名歌曲,这首日语歌曲可谓是词、曲、唱俱佳,这是它被人津津乐道、流传至今的原因!十分感谢这首歌原版的日语词作者岩谷时子,她作词的这首歌荣获日本唱片大奖,我是在她这首日语歌词的意境的基础上进行的中文填词。在我的填词过程中我严格遵循她的日语歌词的意境去写中文歌词,所以我的中文填词的意境与她的日语歌词的意境高度一致,尽管有些地方措辞不同,但是总体上歌曲的含义一样。谢谢她写出这么感人至深的歌词,没有她的日语歌词,也就不会有我的中文填词!此外在她的日语歌词中,唯一让我感到不合理的地方是在她的日语歌词是通过旁白的方式来扣住“与你到永久”这个主题的,这显然是一个弊端,因为如果没有了旁白,就会造成歌名与歌词内容无关。为了克服这个缺点,在我进行填词之初我就首先考虑将“与你到永久”这个主题句加到歌词中,这样我未来制作的这首中文歌曲就会删除旁白而不受任何影响,我想这是一个改进。我去除了她的日语歌词中的旁白,并且在一些措辞方面进行了适当的发挥和改进,使得优化过的中文歌词更加丰富、更加生动、更加合理、更加美好!十分感谢这首歌的曲作者兼原唱者加山雄三,他足以能够凭借此曲名垂乐史,这迷人的音乐让人沉醉其中、百听不厌!经查证弹厚作是加山雄三作为作曲家的笔名,这更让我对他钦佩不已!加山雄三凭借此歌获得日本唱片大奖是在1966年,正是我出生的那一年,这真是十分巧合,58后的2024年我将这首传唱了半个多世纪的日语歌曲改编为同名中文歌曲!自从我完成了这首歌的中文填词的当天我就开始在业余时间跟着加山雄三的录音大声练习演唱我的中文填词,这一个月左右的时间里我从他的歌声中学到了很多,真是受益匪浅,向他致敬!我第一次知道他的名字是我几年前在网络上观看他和谷村新司共同演唱《故乡》这首日语歌曲的视频,他那浑厚的嗓音、一流的唱功给我留下了深刻的印象!不久以后我就在网络上看到他演唱《与你到永久》这首日语歌曲的视频,他把这首美妙的歌曲演绎得非常到位、非常精彩,深深地打动了我!我正是从那时起萌生改编这首日语歌曲的念头,没想到这么多年后我终于实现了这个愿望!”

加山雄三

加山雄三

加山雄三

岩谷时子
2024年7月21日我在微信朋友圈里写道:“《与你到永久》这首中文歌曲已经在国内主要音乐网站发布上线,第一时间与大家分享。这首中文歌曲改编自日语同名歌曲,由我作词并演唱,欢迎大家试听并多提宝贵意见和建议,谢谢!十分感谢录音棚音乐老师的帮助,我终于将这首经典的日语歌曲改编为理想的中文歌曲!”

歌曲封面
作者简介:
姓名:刘拯
截止目前我作词并演唱的歌曲有:《此情永不忘》、《迷途》、《星》、《雨的街巷》、《记忆的离别》、《时过境迁的爱》、《滚石》、《初恋》、《满月》、《一阵无情风》、《流星》、《人生一路》、《岛歌》、《任时光流逝》、《我的心里只有你》、《夕阳之歌》、《川流不息》、《二人对饮》、《最亮的星星》、《写给十五岁自己的信》、《星光下的华尔兹》、《雨中二人》、《泪光闪闪》、《恋爱情话》、《和她在一起》、《吉日启程》、《牛郎》、《花样人生》、《花开的旅途》、《雨中哀愁》、《伴侣》、《四季歌》、《北国之春》、《好久不见》、《鹰城时雨》、《襟裳岬》、《蜻蜓》、《任时光流逝》(第二版)、《栀子花》、《无言坂》、《习惯孤独》、《花》、《最重要的事》、《小巷人生》、《心之友》、《回忆像细雨》、《竹之歌》、《Aloha
Heja
He》、《永远心怀梦想》、《纵使梦想高远》、《永远的谎言》、《依旧迷恋你》、《伤心的恋爱》、《不要离开我》、《新生活》、《Lambada》、《Shala
Lalala》、《干杯》、《你鼓舞了我》、《不要认输》、《弯月小夜曲》、《海滨之歌》、《再见我的寂寞》、《任时光从身边流逝》、《摇曳的想念》、《雾凇》、《直到世界终结》、《与你到永久》和《北京布鲁斯》。
加载中,请稍候......