《美国国家地理》杂志·八月壁纸精选 Aug. wallpaper

标签:
美国国家地理杂志八月图片壁纸精选中英对照文化 |
分类: 英语 |
1.
Vyvenka河毫无障碍地穿过漫滩,成了大马哈鱼上游进入产卵腹地的理想通道。不像其它大西洋里的鱼类,大鳞大马哈鱼产卵一次之后就会死去。它们的尸体所生产的氮和其它营养物质成了植物的肥料,发挥着维持生态系统健康的作用。
2.
A bird zeroing in on a flag-footed bug perched on a passionflower might see the flutter of red "flags"—the insect's attempt to divert the hunter's bite to nonessential limbs, away from its vital core.
分散注意力的利器
一只飞鸟正集中火力于一只落在西番莲上旗足虫,但鸟儿见到的可能是一面飘动的“红旗”。这种昆虫试图将捕食者的注意力吸引到它身体不太重要的部分,以保全其主体肢体免于致命攻击。
3.
俄罗斯东岸的海水——就像位于Petropavlovsk港、穿在伴娘脚上的艳俗的中国制造的鞋子,也是飘洋过海抵达到这里的。从堪察加半岛远洋的货船从外国带回成吨的冷冻大马哈鱼,主要来自中国、日本和韩国。
4.
Leaf knockoffs down to brown spots and notched edges, two Mimetica katydids with twiglike legs can rest or feed without drawing attention. Still, their best efforts at blending in sometimes fail. Fleshy, protein rich, and toxin free, katydids are avidly sought and caught by keen-eyed monkeys, birds, lizards, frogs, and snakes.
远看一片叶
这两只纺织娘翅膀像极了害了褐斑病的树叶,叶边似坏烂,腿也状若细枝。它们在休息或进食时,可以避免引起捕食者的注意。然而,它们的努力伪装也有失败的时候。由于它们肉多、蛋白质丰富且无毒,眼尖的猴、鸟、蜥蜴、青蛙和蛇等都在努力寻找和捕获它们。
5.
格陵兰岛——北极以南800英里处,像钟乳石一样的层云,被每小时90英里速度的风搅拌着,充满伤痕的佛晓之光在Inglefield湾上空呈现出一幅犹如世界末日的画面。
6. Confound the Enemy
Modeling fake parts and elegant disguises, many caterpillars keep their enemies guessing. A silk moth caterpillar comes with a false head, complete with mock antennae, to lure predators into biting its rear. Plan B: If the ruse fails, extra spines on the real head may prompt the attacker to spit out its prey still intact.
迷惑敌人
通过制造假象和优雅的伪装,许多毛虫都让它们的敌人摸不着头脑。蚕蛾毛虫就有一个假头,甚至长有假触角,在天敌攻击时诱惑对方咬它的后部。B计划是:一旦措施不奏效,它们真正头部的刺便会迫使攻击者马上将它们吐出,从而避免伤害。
7. Six Pacific salmon species migrate back to Kamchatka to spawn, their shapes and colors changing dramatically as they move into fresh water. Sockeye, the most valuable kind, dominates traffic in the Ozernaya River.
六种大鳞大马哈鱼回游到堪察加半岛产卵,当它们进入到新鲜水域时,其身形和颜色会发生显著的变化。红大马哈鱼(最有价值的一种)占据着Ozernaya河的通道。
8. Though the acqua alta frequently floods low-lying parts of town like the Piazza San Marco, residents simply put on boots and accept it as a mild inconvenience for the privilege of living in Venice.
像圣马可广场这样的建筑,其底处部分经常遭到洪水的浸泡,居民只是穿上靴子泰然处之地接受这现状,因为这就是居住在威尼斯的特权和惬意。
Links:
《美国国家地理》杂志·十二月壁纸精选 Dec.wallpaper
《美国国家地理》杂志·十一月壁纸精选 Nov.wallpaper
《美国国家地理》杂志·十月壁纸精选 Oct. wallpaper
《美国国家地理》杂志·九月壁纸精选 Sep. wallpaper
《美国国家地理》杂志·七月壁纸精选 Jul. wallpaper
《美国国家地理》杂志·六月壁纸精选 Jun. wallpaper
《美国国家地理》杂志·五月壁纸精选 May wallpaper
《美国国家地理》杂志·四月壁纸精选 Apr. wallpaper
《美国国家地理》杂志·三月壁纸精选 Mar. wallpaper
《美国国家地理》杂志·二月壁纸精选 Feb. wallpaper
《美国国家地理》杂志·一月壁纸精选 Jan. wallpaper