加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国配音电视剧太引人诟病

(2012-01-30 10:16:26)
标签:

中国历史

中国电视剧

明星

范冰冰

赵薇

新三国

新水浒

杂谈

昨晚吃饭后到Leisure Mall商场遛遛,练练腿力。巡视‘业务’,没五折的戏了。中国电视剧每年年产量高达五百多部,绝大部分都是配音和非现场录音的,怪哉!连人家韩国的小小历史剧,都是演员本人现场的念台词的。

 

原来,在浙江横滨,哈哈,中国的好莱坞哦,连美国人都是这么说di。在那些人造古楼宫殿里,每天都有十多二十组人在拍戏,连导演明星们都说:“根本无法现场收音。”所以,连好比范冰冰这样的女大腕的声音都配掉了。想当年她那个丫鬟金锁,是现场的,当然当年她还是个小妹,琼瑶阿姨的order她是不得不听命的。现在的她,一年下来这么多片子,只要她嗲一嗲,导演即可叫人替她配音矣。林心如和苏有朋是配的,赵薇等人都是现场收音的,其声音和那些风啊,雨啊,泪啊,都融为一体。这叫什么?这就是中国文化强调的——天人合一。

 

大明星啊,都不用自己的声音演戏,对得住您的粉吗?人家还要花大钱买您的DVD,能坑爹吗?唉……也太不负责任了吧。所以,现在对于配音的所谓的大型中国历史剧,能看则看,不然….看旧碟吧。胡军演的《大汉风》采用的是Sony先进的录音技术,多好听啊!《北魏冯太后》也是现场的,听那些鲜卑大爷们在朝堂上侃侃而谈,这就叫好戏,爽啊!好看的戏,就必须“真”!配音能真吗?不真的戏,好看吗?你要看吗?

 

现场收音讲究的是演员念台词的功力,《大》和《北》都是吴倩莲当太后,她大姐是好戏之人。最近看的超大型历史剧首数《新三国》,除了何润东,其他中国演员都是现场念对白的,林心如嘛不得而知。而耗资4.5亿人民币的《新水浒》,太叫人失望了。

 

 

导演啊,制片啊,大明星们啊,俺知道你们难,吃饭也很难啊,难道就不吃吗?  要不要现场收音,导演一声下令就是。如果让洒家当导演,演员现场录音这一块,洒家绝不妥协!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有