加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国旅游女主持人为何说 “称它为”?

(2011-08-31 13:41:44)
标签:

中国

旅游

历史

英文

翻译

杂谈

在看一个中国旅游的节目,女主持人开口闭口就:称它为,称它为,称它为......

极度郁闷,郁闷......为何不说:称之为,称之为,称之为......

难道中国的女知青不知道这个正确的说法乎? 是知道的,为何又不说?以洒家的浅见看来,女主持人觉得 “称它为” 是很cool的说法吧。

老祖宗的精粹都渐渐遗忘了......真的很cool吗?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有