成龙真的该炒掉他的女助手翻译员吗?
(2010-09-04 01:59:26)
标签:
杂谈 |
今天在报章上看到房祖名说,恨不得把那个帮他老爸翻译的女助手炒掉。房同学说那个女助手是ABC,American-born Chinese, 一个在美国长大的女孩,只是因为懂中文而已, 当她的思想已经很西化,所以不太能用中国人的思维来考虑问题,所以她分辨不出这件事的利害关系。
天啊!翻译员的工作是什么?人家给你中文,你翻译成英文。人家口说英语,你也要译成中文,老板说什么,你就译什么,就这样啊,还要想那么多的吗?Hell, no!
不过, 这女助手翻译员的英文实在…唉…ABC耶!!!这种英文程度,连在美国混都成问题,还能翻译?大哥请到这样的女助手,实在要……“巨龙巨龙你擦亮眼,永永远远的擦亮眼。”!
前一篇:我的博客今天4岁121天啦!
后一篇:甄子丹和他的假货美女粉丝