五年了! 又投稿了! 五年前投<<星卅日报>>集团名下的中学刊物, 叫<<学海>>, 写一个关于看电影学英语的小小专栏, 九个月黄飞鸿收档。今天再出击, 以漫画为主, 文字废话cut到少少。这专栏名叫<<亮晶晶学英语>>, 亮是明亮,晶晶是妹妹, 两个小家伙插科打诨, 就这样学英语。这是第一篇,是介绍篇, 看看男老师Mr. Noel的自我介绍, 他说”I’ m Ming Liang’s English teacher”, 我原文寄上写的是”I’m Ming Liang’s English-language teacher”。English teacher 和English-language teacher有啥不同呢? 说English teacher, 听的人(挑剔的英国人)也许会误以为Noel是个白人鬼佬, 因为English也有英国人的意思, 比如说”David Beckham is English”,说English-language teacher意思就一目了然, Noel是个教英语为生的老师。是很挑啊, 为了学好英语, 再挑也得挑, 再看第二篇吧。
几乎忘了, 这也是<<星卅日报>>旗下的刊物, 是小学的, 叫<<星星周刊>>。
文中写的”英文tense”有点不妥, 是”英文tenses”才对, 十二个tenses, tenses是复数名词plural noun。我立刻email给编辑姐姐指明, 说对于教英语的人来说, 一个”s”都不能少,我对英文语法超重视, 真的一个”s”都不能少。这第二篇讲的是英文tenses十二式, 小家伙晶晶误以为是十八式, 罪过罪过。