加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

从不可想象到不可避免的同性婚姻

(2015-05-11 18:32:43)
标签:

同性恋

最高法院

华盛顿

分类: 图片
从不可想象到不可避免的同性婚姻

1990年代克林顿当总统的时候,同性婚姻还是件不可想象的事情。到眼下希拉里再次争做白宫主人的2015年,同性婚姻在全美范围内的合法化似乎已经演变成不可避免。

上周二联邦最高法院开庭审理的同性恋权益案将于6月份宣布判决结果,按照多数人的预测,9名大法官中将有5-6人对同性婚姻投赞成票,最终投票结果为5:4或者6:3,起到最关键作用的将是立场一般偏向保守但对同性恋持较为正面看法的肯尼迪大法官。他在当天的庭审中并未表现出明显的立场,只是对由9位非民选的法官来重新定义已经相传千年的“婚姻”概念抱有疑虑。

美国不少宪法专家认为,最高法院很可能避免直接调整婚姻的定义,而是运用宪法第十四修正案的“平等保护条款”,判定拒绝认可同性婚姻将构成事实上的歧视,因而间接维护同性恋者的婚姻权。 

从不可想象到不可避免的同性婚姻
当天早上最高法院外聚集的维权者反复自问自答:

“我们到底需要什么?”(What do we want?)

“平等!” (Equality!)

“我们什么时候需要?”(When do we want it?)

“现在!” (Now!)

代表奥巴马政府出庭的美国副总检察长Don Verrilli有一段阐述可以看作是对维权口号的展开,他说得非常精彩,寓雄辩于事实中:

And what I would suggest is that in a world in which gay and lesbian couples live openly as our neighbors, they raise their children side by side with the rest of us, they contribute fully as members of the community, that it is simply untenable, untenable, to suggest that they can be denied the right of equal participation in an institution of marriage, or that they can be required to wait until the majority decides that it is ready to treat gay and lesbian people as equals. Gay and lesbian people are equal. They deserve equal protection of the laws, and they deserve it now.”

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有