标签:
我记录生活变迁教育杂谈汉语赵元任文化谈天说地 |
提到赵元任,人们很容易想到那首由他谱曲并亲自演唱的《教我如何不想她》(刘半农作词)。其实,赵元任的才能远不止音乐方面.他博学多才,既是数学家,又是物理学家,对哲学也有一定造诣.更重要的,他是国际知名的语言学大师,中国现代语言学的奠基者之一。 这位被称为“中国语言学之父”的奇才,会说33种汉语方言,并精通多国语言。 他还被称为罕见的通才、一个“文艺复兴式的智者”。作为与梁启超、王国维、陈寅恪并称于世的清华国学研究院“四大导师”,语言学是他着力最深的领域.
50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦.赵老先生大不以为然,戏写一文"施氏食狮史".全文共九十二字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品时,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。赵元任希望通过这篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。
<<施氏食狮史>>
石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,氏适市。是时,氏视是十狮恃十石矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸适石室,石室湿,使侍试拭石室,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸是十石狮尸。是时,氏始识是实事实。试释是事。
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了
有一位姓施的诗人,住在一间以石头盖成的房屋里,对狮子特别爱好,并且爱吃狮子,他发誓要吃掉十头狮子。他时常都到市上察看有无狮子出现,某日十时,正好有十头狮子出现市上,当时施君也来到市上,他看到这十头狮子,于是取下弓箭,将这十头狮子予以射杀,施君随之拾起十头射杀死掉的狮子的尸体,准备搬运到他住的地方石室,不凑巧,这间石室很潮湿,施君叫他的仆人将石室擦干净,等到把石室擦干净,他开始尝试吃掉这十头死尸的狮子,正要吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子,现在请你试将这件事情解释一下.
历史上还有一些相似的东西,比如下面的:
《季姬击鸡记》
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
你能试着将它翻译成现代文吗?
前一篇:奇闻
后一篇:由<<清明>>看汉语的奇妙性