加载中…
个人资料
书蠹精
书蠹精 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:153,835
  • 关注人气:81,975
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于“数字共享空间”的英文翻译问题

(2008-12-22 22:34:00)
标签:

数字资源

数字信息

服务

空间

共享

ic

information

commons

图书馆

分类: IT

  前一阵陪一个香港朋友参观新馆,看到五层电子资源服务区的中文名称为“数字共享空间”,英文翻译是"Information Commons",朋友马上指出这个名称(中文和英文)使用有问题。今天抽空查了一下维基百科,确实觉得有一些问题。

Information Commons

资讯共享空间 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有