广东人真的会常说“出来混,迟早要还”吗?
(2016-06-16 10:10:33)
标签:
倪永孝无间道吴镇宇警匪片咸鱼 |
分类: 字媒体 |
“出得嚟行,预咗要还!(出来混,准备迟早要偿还)”是很豪迈的潮语,态度义无反顾。
很多时候当事情出现不利情况而又无解决方法时,主角便会抛出一句“出得嚟行,预咗要还!”,表示甘愿承担因自己所做的一切引起的后果,那后果通常都是恶果。
此金句来自电影《无间道》中的经典对白,出自由吴镇宇饰演的反派倪永孝,实时街知巷闻。
此豪语有几句近义的书面说法:
出得了江湖,就挨得了刀;扛得起锄头,就挨得了累;说得出,就要做得到;拿得起,就要放得下。
记者访问我,十之有九会问:“你有闻必报,下的评论一针见血,不怕得罪人吗?”我会剖释我的出发点不是要开罪人,也不是跟对方过不去,只说出事实,对得起读者。
至于艺人的反应难以捉摸,若要猜度怎样写他才会高兴,怎样写他会不悦,那就太不专业了,做报导怎可以这样?就是抱着“出得嚟行,预咗要还!”的心态,愿意承担一切后果。
“行”在广东话中千变万化,普通话说“走路”,广东话是“行路”。
去外地旅游,自由自在,没特定计划,会行到边食到边(走到哪里吃到哪里)。
同样,如指某女星“行性感”是指她走性感路线。
很多时看警匪片或江湖,会听到对白中说“行蛊惑”,即指做蛊惑仔。
问人“你在不在行?”不是问他是否在走路,而是他是否熟知该行业情况或运作。
至于“行埋”则是另一回事,一男一女说他们“行埋”,即拍拖,但“行埋”予人的感觉比拍拖亲昵,如同居或上了床,所以艺人公告恋情不会用“行埋”这个给外界无限想象的说法。
自从“出得嚟行,预咗要还!”流行后,在很多情况下,取代了“食得咸鱼抵得渴”这句话。
“食得咸鱼抵得渴”意思是既要吃咸鱼就要承受囗渴,这句话表示某件事情你要是选择或答应了,就不要后悔、要勇于负责到底或承担到底。或者说,既然说了或做了,就要敢于承担后果,不要后悔或者抱怨、埋怨。
这句话我经常用来开解艺人。
当他们因被抹黑、炒作、跟踪而感到愤怒、困惑,来找我诉苦时,说到最后,最能令他们释怀的就是这句“食得咸鱼抵得渴”,他们确实明白作为艺人对很多无理的事情只能无奈面对,当作是做艺人的辛酸套餐。
咸鱼是以盐腌渍后晒干的鱼,古代称为鲊。
咸鱼是古代已出现的鱼类腌制食物,因为在二十世纪以前,电冰箱等低温保鲜技术还未普及,肉类在常温下容易腐坏,所以渔民便利用盐把渔获腌制成咸鱼,以便长期保存食物。
因此世界各地沿海的渔民都用此方法保存渔获。
但近年有报告称咸鱼当中含有的亚硝胺被认为是致癌物质,可引发癌症。有研究指出,长期食用咸鱼,是导致鼻咽癌的主要原因。
鼻咽癌又有“广东癌”之称,一般认为这和广东食用咸鱼有密切联系,少吃为妙。
广东话有句语带双关的话:“咸鱼翻身”。
称某艺人“咸鱼翻身”,大家一听就明白是指该艺人生活或事业处于谷底,如咸鱼般已无生机,却突然出现转机,一下子红火起来,就如咸鱼复活,而且鲜活得会“翻身”,起死回生、否极泰来,处境由坏变好,值得恭喜。
本文首发于搜狗 · 字媒体。
大陆地区经纪公司:北京点形文化传播有限公司