语言的复杂性
(2008-07-28 23:24:49)
标签:
电影录像带韩文休闲 |
分类: 纽约流水 |
我家门口有个韩国录像店, 我从来没有对它产生过兴趣, 因为想象里面都是些韩国电影吧, 我去凑什么热闹。 有一天无意走进去, 才听老板介绍他们有很多中国电影和美国电影。 于是大喜, 心想家门口就能租到中国电影, 这老妈的文化生活不就更丰富了吗?
于是和老妈满心欢喜地拣了几部香港的电影回去。
回家一看傻眼了, 全是粤语!!以前我看过的讲普通话的电影也统统是粤语的!!! 如果下面字幕是中文那我也能勉强看啊, 可是偏偏都是韩文!!不行不行, 得去换。他们大概没想到就有咱听不懂的中国电影。
中国电影不行, 咱们看韩剧带中文字幕总可以了吧? 老听说韩剧一看准让人一哭一宿, 俺就没见识过, 今天俺就准备好纸巾和老妈痛痛快快看那《蓝色生死恋》大哭一场, 有益健康。 情绪都酝锒好了。 开始PLAY。。。 可是不对啊, 菜单全是韩文啊, 哪里可以改中文字幕啊, 乱按一气, 怎么也调不出来。放弃, 今晚是哭不出来了!!
还不罢休, 租个美国电影我总看得懂吧?? 昨晚终于看成一部, 可是三分之一的画面被大大的韩文字幕档住 ,怎么看怎么别扭 ,而且怀疑是盗版的, 画面音质都很差。 你说我到美国店租不就可以了 ,干吗遭这罪啊?
从此不想再去了。
前一篇:带你参观一下纽约中国领事馆
后一篇:我的宝贝就要回家了!