加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Une Petite Fran?aise 《一位法国小姑娘》Michele Torr

(2009-09-06 08:54:14)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】

        Une Petite Française

               《一位法国小姑娘》

                           Michele Torr

 

Je ne suis pas Marylin.

我没有梦露美丽,

Je n'aime pas la nuit.

我不喜欢夜奢靡。

Et dans les magazines

在画报里

je ne lis pas ma vie.

我读不到我的生活秘籍。
Je suis une provinciale.

我是一个外省女孩。

Je n'ai pas lu Pascal.

我没读过巴斯卡尔的书籍,
J'ai une vie normale.

我过着正常的日子

C'est presque original.

几乎和普通人无异。

Une petite française née en provence.

一位出生在普罗旺斯的法国小姑娘,
Quand elle avait quinze ans vint à Paris.

她十五岁来到巴黎,
Epousa la chanson

和唱歌结了缘。
ne changea pas son nom

她的名字没有更替,
Et la voilà devant vous aujourd'hui.

今天在你们面前的就是她自己。

Une petite française née en provence.

一位出生在普罗旺斯的法国小姑娘,
Loin de ses jeux d'enfants s'était enfuie.

放弃孩子的游戏离家浪迹,
A-t-elle eu bien raison de quitter sa maison

为了站在你们面前,
Pour se trouver devant vous aujourd'hui.

她离开家乡是否有道理?

Je ne suis pas une idole

我不是宠儿
qu' on aime et qu'on détruit.

任人宠爱,任人抛弃。
Je vis mes années folles

疯狂的岁月我曾经历,

toujours loin de Paris.

总是远离巴黎。
Et sans avoir de rolls.

没有豪华的坐骑。

li n'y a pas mieux je crois

我知道没有最好。
Quand je vois quelques gosses

当我看到小家伙
qui jouent autour de moi.

在我身旁游戏。

Une petite française née en provence.

一位出生在普罗旺斯的法国小姑娘,
Quand elle avait quinze ans vint à Paris.

她十五岁来到巴黎,
Epousa la chanson

和唱歌结了缘。
ne changea pas son nom

她的名字没有更替,
Et la voilà devant vous aujourd'hui.

今天在你们面前的就是她自己。


Une petite française née en provence.

一位出生在普罗旺斯的法国小姑娘,
Loin de ses jeux d'enfants s'était enfuie.

放弃孩子的游戏离家浪迹,

A-t-elle eu bien raison de quitter sa maison

为了站在你们面前,
Pour se trouver devant vous aujourd'hui.

她离开家乡是否有道理?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有