加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《冷酷郎》Gar?on Gla?on - April March

(2008-03-09 06:41:28)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】
 

    

Garçon Glaçon

《冷酷郎》

April March

 

J'aime un garçon glaçon.

我爱冷酷郎,
Quand le soleil est haut.

烈日午正当,
Quand j'ai trop chaud,

酷热我难熬, 

Alors il sait me rafraichir.

他知让我爽。

Si la chaleur m'attise.

热扰我心慌,
Sa froideur est exquise.

送爽多么棒,
Elle est si exquise,

送爽多么棒,

que je suis sur la banquise.

如卧浮冰床。

J'aime un garçon glaçon,

我爱冷酷郎,

J'aime bien toutes ses façons de garçon glaçon.

酷男会送爽。
J'aime un garçon glaçon.

我爱冷酷郎。
Qui pour me plaire.

为我心欢畅,

Se met dans mon verre,

愿作杯中冰,

et le il sait me rafraichir.

唯使我凉爽。

Je suis si délassée.

我多么舒畅。

Sa bauté glacée,

有他冷酷样,

elle est si glacée

有他冷酷样,

que je suis bien l'été.

夏日多舒畅。
Que je suis bien tout l'été.

夏日多舒畅。

Je regarde son glaçon.

爱凝冷酷样。
J'aime bien toute ses façons de garçon glaçon.

酷男会送爽。
De garçon glaçon.

我爱冷酷郎。
J'aime un garçon glaçon.

我爱冷酷郎。

Voila que l'hiver est là .

冬季寒已降,
Et moi j'ai trop froid.

冻得我够戗,
Il ne fait que me refroidir.

酷郎只送爽。
Mon amour a fondu,

爱消情已融。

il a tant fondu,

消融空茫茫。

qu'il n'en reste plus.

消融净光光。
Qu'il n'en reste plus.

消融净光光。

 

 

2

1

3

《冷酷郎》Gar?on <wbr>Gla?on <wbr>- <wbr>April <wbr>March《冷酷郎》Gar?on <wbr>Gla?on <wbr>- <wbr>April <wbr>March《冷酷郎》Gar?on <wbr>Gla?on <wbr>- <wbr>April <wbr>March《冷酷郎》Gar?on <wbr>Gla?on <wbr>- <wbr>April <wbr>March

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有