标签:
杂谈 |
分类: 枫影译歌【译】 |
Garçon Glaçon
《冷酷郎》
April March
J'aime un garçon glaçon.
我爱冷酷郎,
Quand le soleil est haut.烈日午正当,
Quand j'ai trop chaud,酷热我难熬,
Alors il sait me rafraichir.
他知让我爽。
Si la chaleur m'attise.
热扰我心慌,
Sa froideur est exquise.送爽多么棒,
Elle est si exquise,送爽多么棒,
que je suis sur la banquise.
如卧浮冰床。
J'aime un garçon glaçon,
我爱冷酷郎,
J'aime bien toutes ses façons de garçon glaçon.
酷男会送爽。
J'aime un garçon glaçon.我爱冷酷郎。
Qui pour me plaire.为我心欢畅,
Se met dans mon verre,
愿作杯中冰,
et le il sait me rafraichir.
唯使我凉爽。
Je suis si délassée.
我多么舒畅。
Sa bauté glacée,
有他冷酷样,
elle est si glacée
有他冷酷样,
que je suis bien l'été.
夏日多舒畅。
Que je suis bien tout l'été.夏日多舒畅。
Je regarde son glaçon.
爱凝冷酷样。
J'aime bien toute ses façons de garçon glaçon.酷男会送爽。
De garçon glaçon.我爱冷酷郎。
J'aime un garçon glaçon.我爱冷酷郎。
Voila que l'hiver est là .
冬季寒已降,
Et moi j'ai trop froid.冻得我够戗,
Il ne fait que me refroidir.酷郎只送爽。
Mon amour a fondu,爱消情已融。
il a tant fondu,
消融空茫茫。
qu'il n'en reste plus.
消融净光光。
Qu'il n'en reste plus.消融净光光。



