加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Dernière Danse《最后一曲舞》

(2006-04-07 16:22:30)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】

        Dernière Danse

          最后一曲舞(点击听歌)

           Kyo :凯鸥

 

J'ai longtemps parcouru son corps

曾久久在你身上抚拭
Effleuré cent fois son visage

曾次次让你欣喜慰籍
J'ai trouvé de l'or

比金子更加稀贵珍
Et même quelques étoiles

如天际星辰闪烁不息。
En essuyant ses larmes

在擦拭你脸上泪花时。

J'ai appris par coeur

我真诚地去发现体会,
La pureté de ses formes

你洋溢着的清亮纯洁,
Parfois, je les dessine encore

与我一起举止更得体,
Elle fait partie de moi  

我生命中再不能没你。

Je veux juste une dernière danse

我只想跳最后一曲舞,
Avant l'ombre et l'indifférence

在裂痕和冷漠来之前。
Un vertige puis le silence

只需要跳晕后的静僻,
Je veux juste une dernière danse

我只想跳最后一曲舞。

Je l'ai connue trop tôt

我认识她时间还太短
Mais c'est pas ma faute

不过这于我有何关系
La flèche a traversé ma peau

爱情利箭穿进我心里。
C'est une douleur qui se garde

那是深藏心底的折磨。
Qui fait plus de bien que de mal

带来的快乐超过苦疾。
Mais je connais l'histoire

我知道人世逢场作戏,
Il est déjà trop tard

可惜一切努力都已迟!
Dans son regard

在她那坚定的眼神里,
On peut apercevoir

仍然可以隐隐地发现:
Qu'elle se prépare au long voyage

她已经决心远行永离。

Je veux juste une dernière danse

我只想跳最后一曲舞,
Avant l'ombre et l'indifférence

在裂痕和冷漠来之前。
Un vertige puis le silence

只需要跳晕后的静僻,
Je veux juste une dernière danse

我只想跳最后一曲舞。

Je peux mourir demain

我明天有可能就会死。
Mais ça n'change rien

即使这样也不会改变。
J'ai reçu de ses mains

我已经从她手里得到,
Le bonheur ancré dans mon âme

无限幸福永不会忘记,
C 'est même trop pour un seul homme

这对孤独的人已足矣,
Je l'ai vue partir, sans rien dire

我见你悄然与我远离。
Fallait seulement qu'elle respire

只祈望你生活添新奇
Merci d'avoir enchanté ma vie

谢你为我生活增新意!

Je veux juste une dernière danse

我只想跳最后一曲舞,
Avant l'ombre et l'indifférence

在裂痕和冷漠来之前。
Un vertige puis le silence

只需要跳晕后的静僻。
Je veux juste une dernière danse

我只想跳最后一曲舞。

J'ai longtemps parcouru son corps

曾久久在你身上抚拭!
Effleuré cent fois son visage

曾次次让你欣喜慰籍!
J'ai trouvé de l'or

比金子更加稀贵珍惜,
Et même quelques étoiles

如天际星辰闪烁不息。
En essuyant ses larmes

在擦拭你脸上泪花时。

J'ai appris par coeur

我真诚地去发现体会
La pureté de ses formes

你洋溢着的清亮纯洁
Parfois, je les dessine encore

与我一起更举止得体。
Elle fait partie de moi  

我生命中再不能没你。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有