标签:
杂谈 |
分类: 枫影译歌【译】 |
Petite Fille
《小姑娘》
Christian Delagrange
Petite fille, petite fille
小美丽,小美丽:
Je sais pourquoi tu pleures我知道:
tous les jours
你为什么每天哭泣。
Tu es en train d'apprendre你正在明白:
qu'en amour
一个人恋爱时,
Ce que l'on veut avoir希望得到的东西,
On ne l'a pas toujours
并不总是顺心如意。
Petite fille, petite fille小美丽,小美丽:
Celui que tu attends ne viendra pas你期待的他是不会来找你。
Tu ne vois plus personne你看不上任何人,
Tu restes chez toi
孤独地待在家里。
Tu crois qu'au monde你以为在这个世界上,
Il n'y a que ce garçon là
那个小伙子才是你的唯一。
Mais moi je t'aime而我,我爱你!
Et tu ne le vois pas
你却没有注意。
Mais moi je t'aime而我,我爱你!
Et tu ne le sais pas
你却不知其中的情意。
Petite fille, petite fille小美丽,小美丽:
Pour toi le ciel a perdu ses couleurs
天空在你眼里失去了多彩绚丽,
Tu ne vois plus les arbres ni les fleurs你看不到树林和鲜花,
Tu ne sens pas你感受不到,
Ce qui se passe dans mon coeur
我心中漾起的情意。
Petite fille, petite fille
小美丽,小美丽:
J'attends le jour我期待有一天,
Où tu auras compris
你会明白:对于你
Que pour toi je suis encorebien plus qu'un ami
我比一个朋友还要呵护你。
S'il le fallait pour toi如果为你需要的话,
Je donnerais ma vie
我会把生命奉献给你。
Oui moi je t'aime
是的!我,我爱你!
Et tu ne le vois pas
你却没有注意。
Oui moi je t'aime是的!我,我爱你!
Et tu ne le sais pas
你却不知其中的情意。
Oui moi je t'aime是的!我,我爱你!
Et tu ne le sais pas
你却不知其中的情意。
Petite fille, petite fille
小美丽,小美丽:
Je t'aime, je t'aime
我爱你!我爱你!
Petite fille, petite fille小美丽,小美丽:
Je t'aime, je t'aime,我爱你!我爱你!
Je t'aime, je t'aime....
我爱你!我爱你!