加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《我们依旧是朋友》Restons Amis - Gregory Lemarchal

(2008-03-21 14:14:54)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】
 

       Restons Amis 
         《我们依旧是朋友》

                       Gregory Lemarchal


Reviens avant que l'on ne se perde de vue

回来吧!只要还没离开视野突然出走,
ou d'imprévus, avant que tout s'efface

只要美好尚有存留。
Reviens et restons encore fidèle

回来吧!只要钟情依旧。
le temps que se détache toute ma peau de la tienne

即使你我在疏远,
que disparaisse ton ombre

即使你的身影难留。

Restons amis , le temps que plus rien ne fasse mal

我们依旧是朋友,只要伤害不再有。
le temps de se voir sous un jour différent

只要还有邂逅。
Restons amis à l'aube de faire ses bagages

我们依旧是朋友,即使早起带着行装出走。
sans rien détruire du beau qui nous attend

丝毫不会摧毁我们美好的追求。
on aura tout à y gagner sous un jour différent ,

总有一天我们会全部拥有。

Restons amis

我们依旧是朋友。

Reviens , pour les soirs d'amertume

回来吧!忘掉辛酸的夜晚,感情的伤口,
les petites blessures quand rien n'a plus de sens

那都是微不足道的壕沟。
Reviens et reste à proximité pour partager les rires et les fragilités

回来吧!即使不能厮守,

qu'aucun ne comprendrait

也能分享谁也不懂的欢笑和忧愁。

Restons amis , le temps que plus rien ne fasse mal

我们依旧是朋友,只要伤害不再有。
le temps de se voir sous un jour différent

只要相见的日子还有,
Restons amis à l'aube de faire ses bagages

我们依旧是朋友,即使早起带着行装出走。
se prendre au jeu , on ne sait jamais vraiment

即使互相迷恋难休,

ce qui pourrait nous arriver sous un jour différent

即使难料我们的今后,
Restons amis

我们依旧是朋友。

Restons amis , le temps que plus rien ne fasse mal

我们依旧是朋友,只要不再伤害不休。
le temps de se voir pendant qu'il en est encore temps

只要还有邂逅,
sous un ciel différent , défaire ses bagages

即使蓝天不再依旧,即使再次带上行装出走,

Restons amis

我们依旧是朋友。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有