加载中…
个人资料
波子哥-廖新波
波子哥-廖新波 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:64,433
  • 关注人气:75,035
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

郑重擦“锈”

(2006-10-05 08:39:54)
分类: 波子诗词
    国庆期间偷懒了,两天没有来菠菜园浇水,幸好有大家的辛勤劳动,园子没有长杂草,还为我“治病”了。 
 
          铁笔插深潭 倒写文章天作纸(无名)
               石针穿穹隆 卧锈河山溪为线(波子)
 
    大家对这对联评价很高,确实,我自己也很喜欢这句对联,起码意境很好。但是,由于我粗心,犯了一个大错误,把“绣”误做“锈”了,真的很不应该,一句这么好的对子就给这个“锈”腐蚀了。“锈”怎么也不能用在这里,“石针”不能“锈”,河山也不能“锈”,所以“锈”不管是动词还是名词都不恰当,若用“修”倒有意义。
 
    因为为大家在评论的时候也把此对赋予政治意境:医疗改革。其实,如果此时用“修”就更加直接了。石针,是一件原始的工具,当今并不是一件很值钱的工具,可以喻为人民群众的智慧,医改与人民群众密切相关,是人民的事情,必须由人民来出谋献策;“修”是改革,对目前人民群众不满意、政府不满意、医院不高兴的医疗状况“修理”好,使它更好地为我国的经济发展服务;“河山”可以喻为医疗卫生,当然也可以直接指我们的国家;“溪”当然很容易用“水可载舟亦可覆舟”的含义了,社会的稳定,以人民群众安家乐业为本。
 
     整句的含义是:从实际出发,发挥人民群众的智慧,坚持医疗改革必须从人民群众来,到人民群众去,为人民群众服务的指导思想,把医疗改革的事情做好。
 
     再次向热心的菠菜们和网友们致谢和道歉!今天还是放大假,十一的省港护理界国庆大联欢和小学同学半百会“梢后播出”,敬请“广告后注意收看”。

 


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有