加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

拜望80岁老翻译家汤博文先生

(2006-09-16 20:20:05)
分类: 心情日记
夫君的"大山回响-李宝林师生画展"10月31日就要在中国美术馆开幕了,准备工作正紧锣密鼓的进行.忽然想起画册一定要有英文才好!----恩,和国际接轨嘛,况且也是一个向西方介绍中国画艺术的好机会----哈哈,别只顾了窝里热,要知道100年来,将西方艺术介绍到中国来的倒是不少,可将有着几千年文明的中国艺术介绍到外国的却是少之又少!
 
但是时间已经很紧了,于是通过外文局工作的老同学蔡荣帮助,认识了姿深翻译家汤博文先生.汤先生已经80岁了,时间那么紧,贸然把重担压在他身上,真是太不好意思了~~~~拜望80岁老翻译家汤博文先生
没想到先生慨然相助~~说实话,这样一个充满中华传统文化用语的文章,非老先生翻译莫属.
 
80高龄的汤先生在电话里答应帮忙--他那一口纯正的普通话,清晰敏捷的思维,充满磁性的嗓音给我留下深刻的印象.于是在心眼里感激之余更想见到他.
于是傍晚时分,驱车前往探望~~~~~拜望80岁老翻译家汤博文先生
 
呵呵~~我们谈得好开心哦~~两位老人还拿出他们的相片给我看----有他们夏天园子里种的蔷薇玫瑰花,有在国外拍的摄影技术一流的风光照,有获奖的照片--北京展览馆圆形浮雕前同样角度却相隔几十年的见证岁月变迁的全家福!拜望80岁老翻译家汤博文先生最精彩的还要数那几张他们年轻时的黑白照,那可是俊男美女哦~~~拜望80岁老翻译家汤博文先生哗哗~~  小  帅  哥  ~~  我脱口而出 逗得他们都笑了
拜望80岁老翻译家汤博文先生
 
老两口照相时还不时蹦出几句英语来-哈,我是一句都听不懂!啊~~好羡慕他们的生活,他们的心态!愿我80岁时也能像他们一样活出精彩!
拜望80岁老翻译家汤博文先生
嘿,我还请教了养生之道呢-------------去公园散步!
 
 
回家时,心情非常好,把新版的刀郎的歌开得声很大.
看见了嫣红色圆圆的大大的夕阳!可惜拍出来的太阳却又小,又惨淡拜望80岁老翻译家汤博文先生
(是不是应当用长焦拉过来呢?可是后面车催得紧.....只好赖竽充数啦...)
拜望80岁老翻译家汤博文先生

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有