加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《广州文艺》2012年第4期

(2012-04-11 13:10:36)
标签:

文化

分类: 小说

《广州文艺》2012年第4期
 短篇小说《洗碗》刊《广州文艺》2012年第4期

 

 

太晚了,
此刻我才发现一种宁静的快乐
就像一场沉重的疾病,发现时已经太迟

 

——以色列诗人阿米亥

 

《广州文艺》2012年第4期

 

 

 结成杏仁的你

策兰


结成杏仁的你,只说一半,
依然因抽芽而颤抖,

我让你久等了的
你。

尚且
还未被
去掉眼睛,
未被披上荆棘,在那众天体的
赞颂中,是这歌之开始:
Hachnissini。

注:Hachnissini,希伯莱语,意为“收留我”。现代犹太诗人凯姆•纳什曼•比亚里克的一首广为传诵的诗曾以这个祈使语开头“Hachnissini tachat Knafech”(“收留我到你的翼下”)。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有