《佛说大方等顶王经》论梦幻观
(2025-09-06 11:08:13)分类: 世间如梦 |
《佛说大方等顶王经》论梦幻观
佛告善思:“诸法皆空,虚无不真,犹如幻、化、泡沫、芭蕉、影、响、野马(阳炎);(亦如)梦中所见,本无从来、去无所至;犹如虚空,忽现云雾尘烟灰等,托现虚空不能为垢,忽然便灭,虚空自然亦无所净。有道无道世俗慧明,普解自然乃无所著。了无所了,乃应道慧无上正真,无所恐畏,心不怀懅(惧)。”
佛复告善思:“色、痛、想、行、识(五阴),空、本无所有;眼、耳、鼻、口、身、心(六根),空、本无所有;地、水、火、风(四大),空、本亦无形;因缘合成,犹如五事,成其屋宅。何谓为五?一曰材木,二曰瓦草,三曰土堑,四曰人功,五曰泥水,以是五事乃成为屋。本各别时都无屋名。因缘合成,身亦如是。五阴缘对便有四大,因名曰身。地水火风各缘来合,犹屋四柱四壁皆因缘会,合成散坏皆无处所,犹如梦中见屋宅城郭、树木华实、流水田地、犁牛诸种,下其五谷,各随时生,人主用意获之自给。心神无明,不达一切三界皆空,因倚望求便生意识,十二牵连往来周旋,轮转无际劳于神识,沉迷五趣无懈息时。不解本空如梦所见,觉不知处何所归趣?至成正觉,乃了五趣本无处所,独步无畏。”
佛复告善思:“色空不可得,痛、想、行、识空亦不可得;所谓空者,色则为空,无复异空,痛、想、行、识空,无复异空,四大、五阴、十八诸种、三界本空,十二因缘无则为空,无复异空。现世度世、有为无为,四大皆空,无复异空。色如聚沫、痛痒如泡、思想如芭蕉、生死如梦、识如幻、三界犹化、五趣如影,所以如影,从缘对生。三界本末,欲界、色界及无色界,心意所为,犹如画师治素壁板,因缘合成,犹如飞鸟飞行空中,菩萨如是,行无望想,旋到十方;犹日宫殿行于虚空,不污众冥,菩萨如是,独步三界心无所著;去淫、怒、痴三毒窈冥,犹如莲华生于泥中不与其合,菩萨如是,在于生死,成最正觉,心净如空,永无所著度脱一切。”
佛复告善思:“一切诸法犹如幻化,幻化本空悉无所有,迷惑愚俗自计己身及与他人,悉有所有故沈五趣,敢能晓了是悉无所畏;诸法本末无有内外,以了如是心不怯弱。不难三界三界悉空,若有菩萨晓是本无,独步三世而无所难,达于生死犹如虚空,无形本亦无名,一切诸法亦复如是无形无名。用无明故驰逸三界,转轮无际,犹如五事住于虚空不能为垢。自然之故心本清净,权未即解便有三毒,五阴六衰客尘所蔽,虽有是非不污本净,心亘开达,畅三世空便入大道。”
佛说大乘菩萨藏正法经说梦幻观
译经三藏惟净等奉 诏译
“诸长者!汝等当知,眼既如是,耳鼻舌身意其义亦然,总略乃至彼一切法应如是知。诸愚夫异生,于彼一切所欲法中而生爱着,谓眼、耳、鼻、舌、身、意(六根),色、声、香、味、触、法(六尘)。又复于彼色蕴、受蕴、想蕴、行蕴、识蕴(五蕴),眼界、色界、眼识界,乃至意界、法界、意识界(十八界),地界、水界、火界、风界、空界、识界(六大),此等法中所欲爱着,乃至一切有为无为名相法中所欲爱着。是故诸长者!汝等勿于所欲法中生爱着,于妻子舍宅财宝等法勿生贪取,当发净信舍家出家。得出家已不生乐欲,无乐欲故圆具净戒,修持清净波罗提木叉之法,圆满洁白法式仪范,乃至小罪犹怀大惧。诸长者!若如是学,即得戒蕴具足。戒具足故,于眼耳鼻舌身意(六根)、色声香味触法(六尘)而无所取。色蕴、受蕴、想蕴、行蕴、识蕴(五蕴)而无所取,眼界、色界、眼识界,乃至意界、法界、意识界(十八界)而无所取。地界、水界、火界、风界、空界、识界而无所取。总略而言,于彼一切法都无所取。以无取故即无减失。
“如实了知于空法, 知诸法空皆无实,
我得安乐离忧门, 亦得无动最上乐。
若能如是正了知, 即知一切法皆空,
由斯解脱诸苦因, 是故诤讼无所立。
因诸所欲生执着, 执故而生诸娆恼,
执者即是取之名, 因取故生于三有。
有故有生即轮转, 三有止息即不生,
老病死法亦随无, 毕竟不受无常苦。
眼根色境二种缘, 眼识生缘为三事,
若不和合破散时, 如无薪火义如是。
如是所生一切法, 互相和合故有生,
作者受者二俱无, 正道常现诸所作。
内外诸法所成身, 是中应知我空法,
愚人颠倒执着心, 于我我所不知故。
眼内无法而可有, 于外亦复无所得,
无我无作寿者无, 应知诸法亦如是。
非眼遍思欲解脱, 耳鼻舌身意亦然,
色等无转无作门, 当观诸法亦如是。
如大海水起聚时, 暂生泡沫而无实,
谛观眼等亦复然, 无坚无力如泡沫。
五蕴自性假和合, 如彼聚沫无坚力,
解脱一切娆恼门, 及彼生老等忧恼。
汝于我教出家已, 了知一切法如幻,
不虚受彼信施心, 复能普供十方佛。”
佛说大乘菩萨藏正法经卷第二十四
西天译经三藏法护等奉 诏译
持戒波罗蜜多品第七之余
尔时,世尊告舍利子言:“我今所说,于诸契经展转增胜,随顺根力应当信解。又此眼等(六根、六尘、六识、十八界、五蕴、七大、三界等,下同),譬如泡沫不可撮摩,于泡沫中无我、无人、无众生、无寿者、无补特伽罗【注1】、无意生、无儒童、无作者亦无受者;如是了知诸法不生,离一切相,此中何有贪爱之者?
【注1:补特伽罗为梵语 pudgala的音译,意译为数取趣、人、众生,指轮回转世的主体。数取趣,意为数度往返五趣轮回者。即“灵魂”的异名。梵语pudgala,系由pum!s(灵魂)发展成的名词,有身体、灵魂等义。又,此语亦为pun(地狱)、gal(堕)的合成字,义为堕地狱者。补特伽罗与‘我’、‘有情’、‘命者’等语同义,是不断轮回六道(趣)的生命本体,故名数取趣。】
佛说大乘菩萨藏正法经卷第三十四
“菩萨摩诃萨行胜慧波罗蜜多行时,于菩萨藏而能安住,于一切法以胜慧决择,而能获得十种善巧。何等为十?一者蕴善巧,二者界善巧,三者处善巧,四者谛善巧,五者正知善巧,六者随顺善巧,七者智识善巧,八者菩提分善巧,九者圣道善巧,十者缘生善巧。