标签:
越南女孩mtvmkx背包孤独川陵孤独星球旅游谢川陵东南亚 |
分类: 南亚东南亚17国 |
这首歌曲是本博客一个越南读者推荐的,她读中文系的,所以精通中文。和大家分享一下,不是我的原创作品。这位歌手是海外越南裔女孩,用法文(如今越南依然有很多人懂法文)演唱的歌曲,歌词描述了越南所经历的苦难,和她对家乡的思念。Flash中的插图绝对是职业摄影师的水准。
另外我还搜索到一个视频版本,里面有战争场面,更让人激动一些。
英文与中文歌词如下:
Hello Vietnam 嗨!越南 ( 来自OG Sean 中文版)
Tell me this name, strange and difficult to pronounce
跟我说说那个陌生,拗口的名字
That I have carried since my birth
我与生具来的那个名字
Tell me the old empire and the feature of my slanted eyes
告诉我那久远的帝国,斜着凤眼脸孔的故事
Describing me better than what you dare not say
大胆说写你难以启齿的往事
I only know you from the war images
我对祖国仅有的认识,来自科波拉 (注) 的电影
A Coppola movie, (and) the angry helicopters
战争的场面,狂乱扫射的直升机
Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
总有一天,我要回到那儿,向祖国灵魂致意
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam
总有一天,我要回到那儿,跟越南问安
Tell me my color, my hair and my small feet
跟我说说我肤色,毛发和小巧双足的故事
That I have carried since my birth
那我与生具来的形体
Tell me your house, your street, tell me this unknown entity
跟我说说你故国房舍街坊,那个我未知的存在
The floating markets and the wooden sampans
木头舢舨和水上市集
I could only recognize my country from the war photos
我对祖国仅有的认识,来自科波拉的电影
A Coppola movie, (and) the helicopters in anger
战争的图像,狂乱扫射的直升机
The temples and the stone-carved Buddha statues for my
fathers
佛寺和石雕大佛,是父亲的形象
The stooping women in the rice fields for my mothers
稻田中弯腰工作的妇女,是妈妈的身影
Praying in the light to see my brothers again
在光明中我祝祷,再度看到我的同胞
To touch my soul, my roots, my land...
回归我的灵魂,我的根,我的家园
Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
总有一天,我要回到那儿,向祖国的灵魂致意
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam
总有一天,我要回到那儿,跟越南问安
注:导演Francis Ford Coppola柯波拉拍过越战电影「现代启示录 」
更多精彩文章,图片,视频!

加载中…