分类: 别人的说法 |
译文:我不喜欢你教你儿子的方法。你雄心勃勃地想推他成为重要的人,你似乎比他更卖力。他过他的生活还是你的生活?他的生活在哪里?他真的需要成为你所期待的那种十全十美的人吗?
布什总统不多吃蛋糕,仅因为他不需要,并非由于他需要谦让。这与他是总统还是学生无关。你的观点实在让我觉得不可思议。
美国孩子的生活全世界最舒服?听你这么说,上帝定会发笑。你真是世上的事无所不知。
原文:I do not like the way you teach your son. You
ambitiously push him to be important. You seems to be more
motivated than him. Does he live his life or your life? Where he is
in his life? Does he need to be as perfect as you want?
President Bush should not ask for more cake just because he shoud
not, not because he need to be modest. It has nothing to do with
whether he is a president or a pauper. Your argument is really
weird to me.
American children live most comfortably all over the world? God has
to largh when he hears your words. You really know the world, and
everything.
博主按:这是一位匿名读者的评论。我有时间将回答他的质问。欢迎有兴趣的朋友参与讨论。