加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

朱星星名句试译

(2005-05-13 15:45:11)
分类: 胡话
2005-5-13

朱星星名句试译

链接了老同学朱炜的剥壳,顺便钻进她的壳里瞧了瞧
个则是写去年11月29日,我(代号L)去上海出差,和她、倪刚、崔一帆见面吃饭的事体,好生温馨动人
中有美句:“Now girls remain young and pretty, while kids grow up.”
可译为:如花美眷,尿布流年

Meeting old classmates

My old classmate/roomie attended Channel Young's annual awarding ceremony last week.
was sort of excited by her unexpected phone call on Saturday Morning.
We roomies staying in Shanghai met again that night.
Meeting old classmates is always one of my favorite things.
still remembered last time when we girls met in Xi's Garden in Holiday Inn, was almost years ago.
Now girls remain young and pretty, while kids grow up.
L's son is in grade one, Maggie's Poppy can walk and run well.
All those unknown present were mentioned, from this people to that one.
All of sudden felt as if we were moving fast in the middle of the time tunnel, yet unaware that we are getting old at the same time.



luckystar2000 发表于 >2004-11-29 22:38:25 



lvyue007 发表于 >2005-5-13 15:45:10

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有