心灵驿站:春望|梅
(2024-04-12 10:32:33)
标签:
情感文化旅游 |
春
步出新雨霁,春气盈太虚。
露润红姿娇,风暖青烟迷。
香清漾林甸,日斜归姑媳。
无处不销魂,游衍自可怡。
【注解】
(1)步出:徒步走出。参见三国·曹操《步出夏门行》组诗。
(2)霁:雨后或雪后转晴。参见唐·杜牧《阿房宫赋》:“复道行空,不霁何虹?”
(3)春气:春季的阳和之气。参见《庄子·庚桑楚》:“夫春气发而百草生,正得秋而万宝成。”
(4)太虚:指天,天空。参见清·黄鷟来《咏史》之二:“壮志弥激烈,气欲凌太虚。”
(5)红姿:指盛开的鲜红花朵。参见《西游记》第六十四回《荆棘岭悟能努力 木仙庵三藏谈诗》:“雨润红姿娇且嫩,烟蒸翠色显还藏。”
(6)青烟:形容烟雾的颜色,表示烟雾呈现出淡淡的青色。青:本义指春天草木新发的颜色,寓意着悠闲和恬淡。参见·唐陈子昂《七绝·恋秋》:“青烟袅袅绕山峦,层林尽染景斑斓。” 北宋·司马光《西江月·宝髻松松挽就》:“青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。”
(7)漾:飘动;晃动;随风摆动或飞扬。参见丁玲《三日杂记》:“已经有炊烟在这村庄上飘漾,几只狗跑出来朝我们狂吠。”
(8)林甸:树林郊野。参见唐·李峤《晚秋喜雨》诗:“草木委林甸,禾黍悴原畴。”
(9)姑媳:婆婆与媳妇。参见清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九一回:“老太太定席,请宪太太当中坐下,姑媳两人,一面一个相陪。”
(10)销魂:谓灵魂离开肉体,形容极其欢乐。参见宋·苏轼《浣溪沙·桃李溪边驻画轮》词:水连芳草月连云,几时归去不销魂。
(11)游衍:恣意游逛。谓从容自如,不受拘束。参见南朝 宋·谢灵运《行田登海口盘屿山》诗:“远游碧沙渚,游衍丹山峯。”唐·王维《桃源行》:“出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。”
(12)怡:喜悦;高兴。参见南朝 梁·陶弘景 《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”
【释义】
一场春雨过后,天气刚刚转晴,我徒步走出户外去欣赏美好春光。
春天的阳和之气,温馨和煦,暖意融融,充满了广袤的天地之间。
雨水打湿了红色花朵,水滴晶莹欲坠,让花儿显得更加妖艳美丽。
柔暖春风轻吹,草木返青,飘荡青烟覆盖大地,充满了迷离气息。
生机勃勃的草木萌发散出清纯的香气,从郊野的树林里漫溢出来。
夕阳西下,农妇和媳妇谈笑着从田间归来,缓步走在乡间小路上。
这春天的壮丽的景色如此美好,令人陶醉,简直能溶解人的灵魂。
尽可以悠闲自在地观赏游玩,采撷无限春光,来欢愉我们的情志。
梅
纷披映寒光,暗香度芳魂。
东风犹高卧,捷足已报春。
【注解】
纷披:盛多貌。参见唐·杜甫 《九日寄岑参》诗:“是节东篱菊,纷披为谁秀?”宋·王安石《与道原步至景德寺》诗:“前时偶见花如梦,红紫纷披竞浅深。”
寒光:给人以寒冷感觉的光。参见南朝 宋·鲍照 《拟行路难》诗之一:“红颜零落岁将暮,寒光宛转时欲沉。”唐·白居易 《在家出家》诗:“清唳数声松下鹤,寒光一点竹间灯。”
暗香:犹幽香。参见宋·王安石《梅》:“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。” 宋·林逋《山园小梅》:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”
芳魂:志行高尚者的灵魂。参见元·吴师道《子昂<兰竹图>》诗:“湘娥清泪未曾消,楚客芳魂不可招。”
犹:还;仍然 。参见清·彭端淑《为学一首示子侄》“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。”
高卧:安卧;悠闲地躺着。《晋书·隐逸传·陶潜》:“尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人。”
捷足:意思是为脚步快。参见民国·龚尔位《怀人》诗:“蜀道不辞险,捷足驰骅骝。”
报春:报告春天的到来。参见唐·杜甫 《百舌》诗:“百舌来何处?重重祗报春。”现代·陶斯亮 《一封终于发出的信》五:“它仅仅是一朵小小的白花,是女儿向您志哀和报春的一朵小小的白花。”
【释义】
各种各样的梅花在冬日里纷繁盛开,映衬着冬天那寒冷的光芒,熠熠生辉。
梅花从远方隐隐传送的幽香之气,沁人心脾,谱写着她那志行高尚的灵魂。
寒冬腊月里,东风仍然没有吹过来,好像还在它那梦乡里悠闲地躺着睡觉。
而此时的梅花却凌寒开放,捷足先登了,提前给人间报告春天到来的信息。