加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

心悦君兮君可知?

(2010-05-10 01:44:51)
标签:

心悦

爱情颂歌

翠衣

越人歌

庄辛

杂谈

分类: 四季闲情

山水有相逢,我却不知君在何方,此刻,深夜阑珊,寂寞会唱歌,一千年来,孤独总是这般,谁比谁堪怜?

无论今夕是何夕,不待黎明,歌一曲,愿心悦君兮有相知。

 

衣翠衣,带玉剑,履缟舄,立于游水之上,(汉刘向《说苑》,卷十一,善说篇,第十三段)楚水边上,襄成君是这样临风而立,那是怎样一位皎皎俊王孙,偏偏美少年,让庄辛也情不自禁想要亲近他,理法俗套,等级身份,是不该阻挠可见的真心,是那首《越人歌》让襄成君感动了吗?拉住了庄辛伸出的手。

 

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

 心悦君兮君可知?

好一首亘古千年的爱情颂歌,是越女唱给鄂君,是庄辛讲给襄成君,是爱慕的人唱给值得爱慕的人,是寂寞的唱歌懂得寂寞的人

 

想襄成君也和我一样,看到搴舟之上,鄂君与越女相见时的画面,我也感动着他在千年之前,楚水边的感动。

 

越女见到了同样一位潇洒王孙,羞涩与忐忑的心情留在这首神情的情歌之上,好勇敢的女孩儿,羞涩也顾不上许多,不是谁的生命中都会有这样惊喜的一天,难怪会有今夕是何夕的抒怀。

 

我是多么高兴,与尊贵的您同舟江上,我是多么的欢喜,得到您的激赏,高贵的您并没鄙薄我的粗鄙。

相逢有相知,那是多么的美好,只是山有树木,树木有枝条,这人人都知道,我是如此的爱慕你,你却不知。

 

这样的爱情是该有眷属之归的,楚越两国,虽有一江之隔,语言却也不同,只是越女那动人的歌声,相比也让英俊的鄂君王子感动了,否则他干嘛让人用楚语相译,中国最早的翻译诗歌作品和《诗经》的开篇一样,都是关乎爱情,那关关雎鸠声中辗转反侧的少年,与心几烦而不绝兮的越女都是天下痴情人。

 

《越人歌》是文史上《楚辞》艺术风格之源,于我而言,是无数不知今夕是何夕的日子中的佳音。在《莫失莫忘》的清音之中,重读这首《越人歌》,想那越女灵犀一动的情怀竟然这般、这般真切的被雕刻在时光的书页里面,我此刻的心迹也相托付给着搴舟中流上的一片深情。

 

寂寞的人会动寂寞人的心,好一句“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,鄂君懂了这首歌,也懂了越女的心,我相信,最真心的相悦是能超越等级身份的悬殊,地位与权柄,那不过是世人蒙尘心上的一席华服,故事的结局,不会是那幽闭的宫门中一曲新的闺怨,我想是鄂君与越女乘舟自由而走,就像山水有相逢。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:莫失莫忘
后一篇:北海公园
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有