埃及的瑰宝----纸草画
打开那泛黄的纸张,轻轻的抚摸那褶皱的外表,端详着那神秘精美的图案,有太多不可知的历史好奇在里面,这就是古埃及留传下来的瑰宝纸草画。
我们老师和学生互赠礼物,有学生送了一张纸草画,我是第一次见到这个古埃及留给世界的古老艺术。在去开罗的时候,我们参观了开罗博物馆附近的工艺品店,见到了大批制作精美的纸草画,这是许多来埃及的游客必选的纪念品。
>
造纸术位列我中华影响世界文明进程的四大发明之一,但就技术层面来讲,古埃及人发明的造纸技术远比中国悠久,五千年前他们就知道采用一种纸莎草的植物来制作纸张,只是后来中国的蔡伦发明的纸张无论在质地,成本还是便携性上都远优于纸草纸,所以将其逐渐取代。这一取代使其差一点就此绝迹,1968年几个埃及农民在西奈半岛奈特隆洼地偶然发现了30株野生的纸莎草,一项消失了两千年的文化传统又有了重新被延续的契机。而最终重新仿制制造出纸草纸的人是埃及第一任驻华大使哈桑-拉杰布。在今天看来一张普通纸草话的制作流程也是非常复杂的,先将纸草的茎切成截,削去上面的青皮,再将芯用刀子剥成一条条的薄片,放在一块白色的亚麻布上,用木碾一遍遍的压制,再浸泡在水中48小时。从水中取出去糖,再放到亚麻布上,用木槌敲打,紧接着,再放上一层薄片,如此反复,可以想象古埃及人具有多么了不起的聪明才智
。
>
李哓东教授向我们介绍过,古埃及的历史就保留在石头上的铭文和这些纸草画中。19世纪,纸草文卷第一次惊现世界,发现的历史也是一部劫难的历史,从那时起陆续有数十万部纸草文献被盗运到西方,这些国家也竞相展开了对纸草文卷的研究,形成了一个名叫“纸草卷”学的学科。20世纪初,法国最先成立了“纸草卷学”研究机构,1908年英国牛津大学设立了世界上第一个“纸草卷学”教授职位,同时,还成立一个名叫“纸草卷学”的国际机构。20世纪80年代,在纸草画的故乡,埃及的艾因—夏姆斯大学建立了自己的“纸草卷学”研究机构。
比起纸草画中传达的浩繁的历史信息来讲,那些表现古埃及男女爱情的诗歌到让我读来很有兴趣,李晓东教授精通古埃及象形文字,自己翻译了其中的一些爱情诗歌,自来相思古今同,中国古人的爱情诗歌写得动人,3000年前古埃及的爱情誓言一样让人动容,许多诗歌的作者已经不祥了,只是那山盟海誓的真情随着这一张张薄薄的纸草上穿过了千年时光,留传了下来,成为了不朽。
>
(以下引文获李晓东教授授权,转引自其博克)
我脸向门等待哥哥的到来
我的眼睛看着街道,我耳朵听着……
我在等待帕迈亥
一切都是为了我对哥哥的爱
无法安静我的心在等待
可他却打发个使者匆匆送信来
说他已辜负我让我心头一片阴霾
承认吧!你已经找到另一个人爱
她向你抛媚眼正中你下怀
为什么另一人的诡计能把我拒之门外
(哈里斯草纸500)
帕迈亥是小伙子的名字,这是爱的无奈。姑娘爱着小伙子(也许是老伙子,我们无法知道,因为草纸上用世俗体记录的诗歌只用了阳性第三人称),可小伙子却爱上了别的姑娘。这样的哀叹似乎只与女性结缘,男性主人公除了俄罗斯文学中的“小人物”有被女性抛弃的哀伤外,充其量不过有点爱的煎熬而已。在男人主宰的世界里,男人的爱多表现为勇敢的追求。女人的爱则多透露出被爱人主宰的渴望:
永不离开你我的爱人
只想呆在你房间效劳为您
手总拉着手,无论到哪里都在一起我们
你是我的健康,我生命之尊
爱的渴望在古埃及爱情诗中描述得非常具体:
哦,我的神,我的莲花!……
出游到运河去多好
我喜欢在你面前洗澡
我允许你看我的窈窕
穿着精美的亚麻衣裳
浸着芳香的油膏
我走下河去与你在一起
再上来时手拿一条红鱼
在我手指间是多么华丽
我把它放在你的……
来吧!看着我!
(开罗馆藏爱情诗)
>
红鱼 读作rmw
dvrw,常出现于古埃及的爱情诗中。是爱的象征还是别的暗示我没研究过,仅从诗歌手法上看,埃及爱情诗中充满了这类的隐喻。
爱情诗少不了离愁别绪,只是古埃及诗歌中的描述更个性化更具体。
如果你离开我
你把心给谁?
如果你不拥抱我……
如果你不爱抚我的大腿……
你就因为念着美食要离开?
你是你胃口的奴才?
你要起来穿衣吗?
可我这里只有一被单儿!
你就因饥渴离开?
摸摸我的乳房!它为你溢出。都是你的啊!
你拥抱的时候蜜从心来。
(哈里斯草纸500)
>
情诗中也少不了爱的烦恼,而古时候对于女性来说,最大的烦恼莫过于父母的反对。虽说男大当婚女大当嫁,但也摆脱不掉父母之命媒妁之言。中国如此,埃及亦然。
我不离开他
即使他们打我……
这一天我不得不在沼泽里度过
如果他们拿着棍子追我到叙利亚
拿着棕榈条追我到努比亚
拿着棍子追我到荒野
拿着苇条追我到岸边
我也不听从父母之命
我也不放弃我的爱情
(哈里斯草纸500)
人性伟大,爱情伟大,诗人伟大。古埃及姑娘的爱情有诗为证,可我总怀疑这些以女性口吻记录下来的诗不过是男性口中常唱的小曲。真的宁肯违逆父母之命的姑娘一定会有,但真的希望姑娘这样做的恐怕还是男人。所以,内心独白中流露着鼓励和怂恿。
与女士的缠绵悱恻比较,还是男诗爽快:
来吧!来吧!来吧!来吻我吧当我死去的时候
因为你的呼吸里蕴藏着生命,生命之诰
有此一吻,即使我躺在墓中
也会撞破冥神之线,起身拥抱
爱情真有力量,能突破生死界限。不知如果在医院中设立个临终关怀的爱情门诊是否能使若干人起死回生。
男诗不仅爽快,还充满了爱的狡黠:
我进屋躺下
装作生病
邻居会过来看我
妹妹会在其中
她知道我病的真相
她会糊弄医生
(哈里斯草纸500)
为了见面而装病,看来三千多年前的埃及地下恋情还不少。埃及是个小国家,尽管其文明古老灿烂,但与中华大地比较还是小了不少。中国古诗里的生死别离让人读起来会潸然泪下,埃及没那么大,所以没太多的“我住长江头,君住长江尾”的无望。但离别总会让人痛苦,特别是热恋中的男女:
不见妹妹已七天
我内心疼痛
我四肢庸懒
我浑身瘫软
当医生来到
我心拒绝服药
魔法失效
我的病无人知晓
只要说声“她来到”,我就活过来了
她名字的声音我听了就见好
她信使的身影会让我心痛全消
妹妹胜过一切草药
她对我比什么药都有效
她是我的魔咒
看一眼就见好
当她睁眼向我,我会年轻不少
抱住她疼痛全消
她走了七天了
(切斯特-比梯草纸)
古埃及情诗的基本形式是分节循环重复,常分别以男性和女性口吻交替吟唱。《哈里斯草纸500号》及《开罗爱情诗》中的情歌都以这样的形式出现。内容除男欢女爱之外还有歌颂爱情女神哈托尔的诗歌也当归入爱情诗类。
读数千年前的情诗,于我们的理解似乎并无障碍,就像读着当代人写下的情歌一样。尽管所用语言不同,记录文字不同,民族不同,文化不同,可一切又都相同。
如果我不和你在一起
哪里是你心之归处
如果你不拥抱我
哪里是你要走的路
如果你好运到来
你却无法找到幸福
但如果你轻触我的双乳
你就会心满意足
(哈里斯草纸500)
又是三千年前的诗句。
结论:沧海桑田,爱情永恒,人性未变。
加载中,请稍候......