艾米莉·狄金森:“自然”是我们所看到的
(2020-01-19 13:43:47)
标签:
诗歌文化情感 |
分类: 名诗新译 |
艾米莉·狄金森:“自然”是我们所看到的
原作:艾米莉·狄金森
张祈 译
“自然”是我们所看到的——
山峦——午后——
松鼠——日食——熊蜂——
而且——自然是天堂——
自然是我们所听到的——
食米鸟——大海——
雷鸣——蟋蟀——
而且——自然是和谐——
自然是我们所知——
然而却没有办法说出的——
对于她的素朴
我们的智慧是如此无力。
668
"Nature" is what we see—
The Hill—the Afternoon—
Squirrel—Eclipse— the Bumble bee—
Nay—Nature is Heaven—
Nature is what we hear—
The Bobolink—the Sea—
Thunder—the Cricket—
Nay—Nature is Harmony—
Nature is what we know—
Yet have no art to say—
So impotent Our Wisdom is
To her Simplicity.
——Emily Dickinson