加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

"哈"字的疑惑

(2006-06-30 13:27:55)
分类: 杂文随笔
翻了一个下午的辞海和现代汉语词典,我想弄懂一个字"哈"字.
词典里解释"哈"字的意思是:一、张口呼气。二、象形词,形容笑声的。三、叹词,表示得意或满意。四、(方言)斥责。五、姓。
现在有许多的年轻人很时尚,他们说自己是“哈韩”族。刚开始我还不知道是什么意思,他们说:“你老外,连“哈韩”族是什么都不知道,可见你土的掉渣。”
“哈韩”是因为韩国领导着现代时尚潮流,这几年韩剧的热播,里面的俊男俊女们影响着我们国家的年轻人,什么“街舞”“美容”“变性”等等乱七八糟东西,让人目不暇接。
我不认为我是什么老土,中国有古老的文明和传统的文化。我喜欢本土的东西,正因为这样我的孩子还“哈”了我一顿。
那天吃饭的时候,他吵着要去染什么黄头发。我吓了一跳,咱中国人长着一头的黑发,干吗去染黄了。我说:“不行。”孩子可不吃我那一套,说:“你不懂了吧,那叫时尚。人家都时尚“哈韩”你干吗要阻止我。”我说:“你们“哈韩”都洋里不侩的,不是黄头发就是红头发的。你就不看看老子我哈什么。”
孩子很聪明,他的小嘴也饶不了我。说:“你哈什么我还不知道,不就是"哈佛"嘛。”
他的回答让我有点意外,我本想说:“我想哈(斥责)你一下的。”
我看着有点疑惑不解说:“哈佛,美国的大学吗?”
孩子笑了,说:“你想得美。你看你成天的烧香拜佛,嘴里念的佛经。你不是"哈佛"是什么?”
这小子真会瞎掰......
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:随笔---择校
后一篇:女孩的选择
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有