最近在英语学习圈里发生的最大的事,莫过于前不久刚刚结束的中央电视台“CCTV
杯英语口语大赛”了,来自北京外国语大学、上海外国语大学、天津外国语大学等全国外语顶级名校的一流选手们的精彩表现给观众们留下了深刻的印象,参赛选手们个个年轻俊朗,仪表堂堂,而且英语流利得惊人,特别是他们在自由辩论阶段那种打不垮、压不倒、争分夺秒发表意见以及妙语连珠的精彩演说,不仅赢得了现场观众的欢呼,而且赢得了现场外籍评委们的赞赏和信服。
英语在中国的确是太生根了,生根到很多人开始担心英语有朝一日会取代我们的汉语了。而我觉得这个担心是多余的,这么精彩的英语口语大赛本身就有一个例证。
按理说,能讲这么好英语的中国人绝对应该算是英语的“俘虏”了,可现场出的一道词汇考题却让百战百胜的选手们几乎都傻了眼,几乎都默不作声了,为什么呢?因为这些单词太难认了,谁也不知道它们是什么意思,为了给大家一点感受,我把我勉强能记住的几个词汇写在下面给大家看,看看你是否认识它们.
你认识这些单词吗?
Chrestomathy
Nystagmus
Oneiromancy
Valetudinarian
Xylophagou
Zygodactyl
上面这些单词就是让绝大部分参赛选手都傻了眼的“超难”单词,选手们即使看着单词下面给出的英语提示都难以猜测它们是什么意思,甚至根本猜不出它们是哪些方面、哪些学科的词。你认识上面这些单词吗?我相信绝大部分人看到这些单词时绝对只有一个感受:晕!
英语单词的确是太难认了,以至于以英语为母语的人都不得不承认,当他们跨学科读专业书的时候,就像是在读天书!而当在字典里查阅了上述单词的汉语意思后,我相信每个有感悟的中国人都会感到兴奋,因为它们的汉语意思太简单了,现将它们的汉语意思写在下面:
Chrestomathy
选集(太简单了吧,简直不敢相信眼睛)
Nystagmus
眼球震动(即人睡眠时眼球的不自主快速运动)
Oneiromancy
解梦(天哪,原来英语要解个梦这么复杂)
Valetudinarian
体弱的(英语里想说体弱可真不容易,没点体力你都说不下来)
Xylophagou
蚀木的(即啄木鸟之类以木头为食的鸟,汉语多通俗易懂)
Zygodactyl
双向生趾的(即脚掌前后各有两趾的能抓住树叉的鸟)
你从上面这几个字的英汉对比中看出汉语的伟大了吗?那么复杂的英语“天书”文字,拿到汉语里竟然这么简单,简直就是最通俗易懂的文字,你都不敢说看不懂。
请大家再往简单里想,什么是最好的语言文字,答案只有一个:简单、准确、好记、好认。
按照这个标准,再看看上面的单词,你会发现,汉语的确是太简单、准确、好记、好认了。而英语呢,除了“准确”一个指标可以超过汉语之外,其他方面都没法和汉语相比!
当然,在基本文字范围里,各个语言之间相互难比高下。什么叫基本文字范围呢?就是老百姓日常“过日子”使用的文字,比如汉语里的水、天、地、人、书、商店、食品……
和英语里所说的water、sky、earth、people、book、store、food……等等。对于这些“过日子”级别的文字来说,只要你挣的钱是不变的,吃的东西是不变的,穿的衣服是不变的,那么你用汉语过日子还是用英语过日子都差不多。
但如果时空发生了变化,不是正常过日子了,而是要跨时空感受精神和文化,穿越历史感受思想和精神,比如你想知道和享受一下古代人们想的是什么,你想听听古代人们讲的故事是什么,或者说更眼前的,你想看看旁边一个学科都在研究些什么,这时候你就会突然发现,汉语是个“时空穿梭机”,驾驭着汉语你可以在一个庞大的图书馆里随意翻开任意领域、任一学科、任一时期、任何种类的文献而津津有味地徜徉和考究。而英语呢,别说是跨学科去享受了,就是到外国的医院里去看个病,天书一般的英语门牌就足让你晕得找不到内科还是外科了。
中国的汉语用的是组合文字,这真是祖先给我们留下的伟大而聪明的发明,别管多难的汉语词汇,一般都是由大家已经认识的几千个汉字组成的,因此汉语词汇的意思很好“猜”,即使遇到了生词,也不害怕,仅凭猜也能猜他个八九不离十。因此中国人一旦认识了几千个汉字,就基本上可以读万卷书、行万里路了,就可以上读《论语》、《三国》,下读当代小说,横读跨学科文化,还可以把自己的思想文化用汉字写下来留给后世万代的子孙们去读去分享,咱们汉语不错吧!
而英语呢,26个字母倒是好学,一上午就可以学会,可用它们组合出来的复杂单词却更像“编码”,难记难认,更难识别它们的意思。有医学试验表明,同样是得了“失语症”的病人,中国人恢复起来比说英语的人恢复起来要快得多,就因为汉字好认好记,印象深。而英语单词的难记难认必将给使用它的人们带来不便。
为了证明汉字的好记好认,下面再做个小试验,以给各位体会,请大家看下面的两张图片,它们都是上下颠倒的“反面文字”,一张是汉语的反面文字,一张是英语的反面文字,你会发现汉字即使是上下颠倒的也“照看不误”,可英语呢,很简单的文章一颠倒就又让你傻了眼。
图片一:倒过来的英语,你认识吗

图片二:可倒过来的汉语,照读不误

怎么样,从以上图片对比你又一次看出了汉语的伟大了吧。有这么伟大的汉语存在着,请大家不要担心汉语会被英语取代了,这么好学好记的文字,全世界不抢着学才怪呢!现在是全球经济一体化,“经济”这东西发源于西方,因此肯定是西方的英语比咱们汉语火,等过了这一阵,等迎来全球文化一体化的时候你再看,咱们这文化发源大国的汉语肯定会风靡世界。
以上曲刚老师只说了汉语的“好认”,还没说汉语的“优美”呢,要是全世界人民再发现了汉语的优美,那可了不得,非把咱们的汉语抢得一踏糊涂。不过语言这东西不怕抢,越被抢就越繁荣。
更多精彩观点见www.from2000.com
学英语请千万不要“背”单词
教你一眼识别出英语单词的意思
忽视发音导致英语学习全盘走上困难路
英语口语是这样飞速练成的
用两个成语搞清中国的英语教学
令你拍案叫绝的“积木式英语造句法”
请不要随便让学生们用英语思维
连老外都不知道的学英语的秘密
《新概念英语》真的完美无缺吗
30小时搞通英语语法(视频)
用26个字母学会发一多半英语音(视频)
几十小时视频播客解开英语发音、语法、背单词之迷
加载中,请稍候......