加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日日新——简评安琪《美学诊所》(修订版)/张子清

(2017-12-05 20:53:54)
标签:

安琪

张子清

南京大学

美学诊所

北岳文艺出版社

分类: 人论安琪

日日新

——简评安琪《美学诊所》

/张子清

 

很高兴读到安琪最近寄赠的三本书《北漂诗篇》、《第三说》和诗选集《美学诊所》(2017)。大概我一直阅读诗,译介诗,一看到通常的诗不免产生审美疲劳,不愿读下去,宁愿读人物传记或微型小说。可是,安琪的诗除外。读她的诗,总能产生一种由衷的愉悦,带来一种美的享受。安琪善于以她独特的眼光,深入体察自然的、历史的、社会的各种现象。例如:

 

狂风肆略的露天马路/不是你和风对峙的地方//风没有身子,却无处不在。(《狂风之狂》)

失眠是一扇关不紧的门/我曾尝试着从这里出去。(《夜晚的方向》)

鲫鱼游出汤面的时候/如数归还烹制它的油腻,和泡沫。(《鲫鱼游出它的汤》)

或刘或关或张/皆是可以想象/八月末。秋雨。秋风/微寒/人微颤/想蜀国气数已尽/纵使我入祠/也拯救不了//必然的灭亡。(《成都,过武侯祠而不入》)

那年春日,在厦门,我食螃蟹一只,就橙汁一杯/当夜腹如刀绞……天亮脸黄/体弱,始知螃蟹凶险,被食,也食人//今年秋季,在北京,你(指安琪的丈夫——笔者)食螃蟹一只,就绿茶一盏/当夜腹痛,腹泻……辗转中/你幸逃大劫。天亮时你惊呼螃蟹凶险,我答正是/且看螃蟹那张牙舞爪样,岂是等闲之辈?(《螃蟹凶险》)

 

读到这样的诗句,你的精神能不为之一振?你的眼睛能不为之一亮?在这本诗集里,像这样精彩的诗行,你能随处读到,感到诗人的机智,诙谐,含蓄,哲思,出其不意,话中有话,发人深省,耐人寻味。

这本诗集辑三(2013-2015)用日记的形式,记叙诗人游历“雾灵山”、“花果山庄”和“阿尔山”的足迹和感受。例如:

 

伤感的雾先用男声再用女声遥遥赶来,警醒的灵/起身迎接。雾灵山,在弯曲的石路那端,石路弯曲/弯曲又弯曲。(《雾灵山》)

八月的花果山庄,尚未到万物凋零的时候,你/的心尚未感到凄凉,你的青春尚未感到苍老,因此你的/爱情尚未到来。(《花果山庄》)

在阿尔山,我第一次吃到黑蚂蚁,又黑又大的蚂蚁,点缀着又黄又脆的煎鸡蛋,他们说黑蚂蚁可治疗类风湿性关节炎,他们说而且也获得爱斐尔(诗人,现居北京,就职于北京一家综合医院——笔者)的认可,我的筷子因此毫不犹豫伸向黑蚂蚁煎鸡蛋,凡爱大夫说对的我绝不说不对。(《阿尔山说》)

 

诗人好似与读者侃侃而谈,意趣盎然地与读者分享她一路上的新发现,新境界,新感受。这是诗人在艺术形式上成功的新探索:句子长短悬殊,而且散文化,这恰恰与美国西部大诗人卡尔·桑德堡的一些诗句不谋而合,例如,他的《许多帽子》中的2-11(《卡尔·桑德堡诗歌全集》,1970,第430-434)。迄今为止,桑德堡的诗全集尚未译成中文,我相信这是安琪独自探索的成果。成熟的诗人不拘泥于传统形式,总在艺术形式上寻求突破。安琪也如此,她从不写单调的叙事诗,不写浅薄的哲理诗,也不写矫情的抒情诗,她写的是安琪品牌诗。

比起她的《极地之境》(2013)和《60首诗》(2014),安琪的诗风现在有了显著的变化。她在后记里,说她“不喜欢没有突破、不断重复自己的诗。”她的深切体会正好符合了T.S.艾略特现代派时期的至理名言:“重复自己,等于艺术的死亡。”难得的是,安琪自觉地改变自己,警惕重复。庞德曾把《论语》中的日日新译成make it new”,意思是“使它变新”,即诗歌要创新。庞德一辈子的诗歌创作都是创新,他希望其他的诗人也要创新。纵观安琪的创作,我们欣喜地发现她的诗的确在求新,变新,创新。这是她有意识地防治诗歌病的结果。她在《美学诊所》一诗里说:

    

美学没有诊所,患美学病的人怎么办?

 

我写下这一句,两天写不出第二句

是否有诗歌诊所可以解决我的问题,我疑心我也病了。

 

我看到患美学病的人开了诊所,诊所名美学

我是否也该开一个诊所,诊所名诗歌。

 

我相信当我坐诊诗歌诊所,我的诗将源源不断

就像我相信,每一个医生都不生病,也不死去。

   

安琪半调侃半认真地告诫自己:自己患了“停滞不前”的诗歌病了,需要加紧诊治:冲开障碍,开辟新路。

当然,安琪的康复和更新主要源于她的客观环境的改变,她没有了创作《极地之境》时期的那种焦躁,苦闷,倔强,不屈不挠。而今,她有了充裕的闲情逸致,不惜花时间画一幅幅精致的超现实主义插图,也不惜花时间字斟句酌,突破句式的陈规,例如:

 

所有女人的骨子里都有想为异性展示

美好的一面并获得异性认可,的冲动

——《应胡亮之约为苏小小而作》

 

这两行这样的安排,催生了模棱两可的含义:第一种是女性想获得异性认可和由此产生的冲动;第二种是女性想获得异性认可,并想获得异性的冲动。又如:

 

我被黄河巨大的圆所震撼

静静地,静静地流下,久别重逢,的泪水。

——《天下黄河第一湾》

 

最后一行,按常规,应该是“静静地静静地流下久别重逢的泪水”,但为了突出“久别重逢”之情和感动的“泪水”,诗人故意把句子打散,由此造成读者的审美期待。再如:

 

在黄昏中是你们削薄光线,不断加重

西海子公园的沉寂,与荒凉。

——《西海子公园:兼怀李贽》

 

最后一行也是诗人故意打破汉语句子的陈规,突出荒凉的景色和荒凉的意绪。

更重要的是,安琪能有余暇更加深刻地观察世事,反思人生。例如,诗人借用许仙的口吻,表达人生的悖论:

 

世间的人

如果你是我,你要对有白蛇之身的娘子如何处置

是随同她回家

还是听任法海把她镇在雷峰塔

如果你是我

请为我掬一把同情泪

如果你不是我

请把她领回家,从雷峰塔下。

                  ——(《白蛇传》)

 

诗人以此提醒我们:不时出现在人们面前的是Catch-22,即像美国小说家约瑟夫·海勒《第二十二条军规》中所描写的永远无法摆脱飞行任务的飞行员之左右为难。又如:

 

你几十年的生命怎能斗过几百年?

逃啊

屏住呼吸

就是皇帝此时也是死尸

你想看凡人的坟墓吗?

你不想

那你为何要到这同样腐朽的死亡中来看死?

                   ——(《清东陵》)

          

诗人以黑色幽默的手法,揭示了往往被常人忽视的常理。

随着时间的推移,年龄的增长,安琪在字里行间虽然不时流露出青春不再的感慨,但不消极,同时策马扬鞭,奋发向前:“你我翻身跃马,/抽打着梦想的长鞭/梦想有多远/马就能跑多远”(《牧马庄园》)。在她豪情满怀的同时,却不忘记提醒自己的虚弱:“一匹患了焦虑症/的斑马,终于来到了它的中年。哦//可怜的斑马/我以同样面临的中年/问题,对你本质上的虚弱表示深深//的哀悼” (《无从驯服的斑马》) 这表明了安琪对人生短暂的确认,对时间永恒的敬畏,因此自然地戒骄戒躁,灭除通常浅薄者的无知和狂妄。她在后记里与读者坦诚相见,无故作谦虚之态,也无浅薄的得意之情,因此使人倍感亲切,乐意当她的粉丝。加上胡亮的序言深中肯綮,令人信服,增进了读者对安琪诗歌的理解和欣赏。 

令人欣慰的是,安琪现在有了安定的环境,安定的心境,能带着愉悦的心情,伸展她诗的触觉,探索新的领域。作为众多北漂者中的一员,安琪甘愿放弃南国的舒适生活,到北京去寻找她所钟爱的缪斯。北漂其实是自我流放。凭她出众的才华,坚忍不拔的努力,如今她的北漂终于有了好结果,总算已经停靠在安全港湾,坚信她备足燃料和食粮之后,必定再度扬帆远航。

                                       ——2017121

日日新——简评安琪《美学诊所》(修订版)/张子清


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有