维马丁诗选(新译)
(2016-01-30 12:23:38)
《威尼斯》
(想起喀什,写在一张城市地图上)
一座开满鲜花的
庭院的气息
正午太阳的一条通道
一幢房子,一片水域,整座城市
一千年变作一日
他们知道在这里,你很快就将死去
每个人都会来说
你可能要求什么,留下什么
然后他们做好了离开的准备
因为我们在这个世界住过
我们做过什么,我们听到什么
一种气息,一块石头,一丝声音,一个计划
一份请求理解的抗辩
2010.6
《维也纳》
看见雕像——它们如何坐落
在门庭之上,当你骑过时
看见灯火通明光芒四射
仿佛影子穿过窗玻璃
有轨电车带你穿越迷宫
当你长大,心便如斯
或者它像一本摊开的书
你正在骑行,你想说
你骑着你的自行车,当你凝视
有时会得到一派好风光
比昨天、头天
一天又一天
或者也许不。你会看到更多
当你死时
也许你会坐着,仿佛还活着
2010.3
《维也纳》
看见雕像——它们如何坐落
在门庭之上,当你骑过时
看见灯火通明光芒四射
仿佛影子穿过窗玻璃
有轨电车带你穿越迷宫
当你长大,心便如斯
或者它像一本摊开的书
你正在骑行,你想说
你骑着你的自行车,当你凝视
有时会得到一派好风光
比昨天、头天
一天又一天
或者也许不。你会看到更多
当你死时
也许你会坐着,仿佛还活着
2010.3
《小儿很少起夜》
小儿很少起夜起床玩
我们大于我们的存在
有时我们可以称之为上帝
一到十二点便很少哭闹
有时我们可以称之为光明
一到两点钟便很少哭闹
总是很少在夜里哭闹
小儿很少起夜醒来哭
我们少于我们的存在
一到中午便很少睡觉
有时我们可以称之为上帝
很少在八点以后哭闹
有时我们可以看到光明
小儿很少随时闹我们
有时我们能感受夜晚
有时小家伙完美无缺
2007.10
《欲飞谣》
今宵月儿又重圆
昨夜它又圆又大
今宵月儿又重圆
明朝你将欲飞去
今宵月儿又重圆
月儿躲在高楼后
今宵月儿又重圆
明朝你将欲飞去
夜凉散发鱼腥臭
今宵月儿又重圆
夜凉溢出茉莉香
下月我们要远行
2008.5
《望月》
昨晚你看见月亮了吗?
它在此处,在林间
它升起来,在东山
在大地之上
在多瑙河大桥上
在我们家后院的一棵树中
在与友共进的晚餐后
昨晚你看见月亮了吗?
对你来说它意味着什么
你有过在家里的感觉吗
当你看到月圆之时?
它让你想起朋友
想起你留在身后的一切
昨晚很冷
一年前我们望月
从北京的阳台上
猜想明年我们会在这里看到它
昨晚你看见月亮了吗?
我们是在两者之间的某个地方
2008.9

加载中…