美国电影《星际穿越》主题诗新译
(2014-11-17 10:36:33)《不要温顺地步入那个良宵》
【英】狄兰·托马斯
不要温顺地步入那个良宵,
暮年当在日暮时燃烧咆哮;
怒不可遏,面对光明之死。
尽管智者将死深知黑暗无边,
他们的箴言尚未如雷鸣电闪,
不要温顺地步入那个良宵。
当最后的海浪退去,仁者的哭喊多么刺耳
他们脆弱的善行当在绿色港湾中手舞足蹈
怒不可遏,面对光明之死。
一把抓住并放声歌唱过飞翔的太阳的勇者,
懂得为时已晚,他们在阳关大道上空悲切,
不要温顺地步入那个良宵。
正人君子,频临死亡,看到炫目的景象
盲眼能够像流星般大火熊熊并与之相伴,
怒不可遏,面对光明之死。
而你,我的父亲,哀莫大于心死,
用你汹涌的泪水诅咒我保佑我吧,我祈祷
不要温顺地步入那个良宵,
怒不可遏,面对光明之死。
(伊沙译)