[转载]YI SHA: Mount Luofu 伊沙《羅浮山》
(2013-04-23 19:44:57)
标签:
转载 |
来自奥地利翻译家的英译
Yi Sha
MOUNT LUOFU
god's not in his temple
god sits in the tourist cable car
little girl blowing soap bubbles
god sailing up to the peaks
gold-rimmed bubble, little sun
god's in the shop halfway up
rats' breed in the medicine alcohol
soaked for a year. open up
kills with one bite. immortal snake.
mystical people. no god at heart.
(2012)
Tr. MW, April 2013
More from Yi Sha
Yi Sha in German
伊沙新世纪诗选(2000-2012),13年13首
《罗浮山》
神不在庙里
神是坐在观光缆车上
吹肥皂泡的小女孩
神是飞向层峦叠嶂
小太阳般镶金边的泡泡
神是半山坡的小店里
泡在药酒里的老鼠崽
是泡了一年后揭开瓶盖
一口把人咬死的不死蛇精
装神弄鬼的人心中没有神
(2012)
MOUNT LUOFU
god's not in his temple
god sits in the tourist cable car
little girl blowing soap bubbles
god sailing up to the peaks
gold-rimmed bubble, little sun
god's in the shop halfway up
rats' breed in the medicine alcohol
soaked for a year. open up
kills with one bite. immortal snake.
mystical people. no god at heart.
(2012)
Tr. MW, April 2013
More from Yi Sha
Yi Sha in German
伊沙新世纪诗选(2000-2012),13年13首
《罗浮山》
神不在庙里
神是坐在观光缆车上
吹肥皂泡的小女孩
神是飞向层峦叠嶂
小太阳般镶金边的泡泡
神是半山坡的小店里
泡在药酒里的老鼠崽
是泡了一年后揭开瓶盖
一口把人咬死的不死蛇精
装神弄鬼的人心中没有神
(2012)
前一篇:《新诗典》惠州诗会主持照
后一篇:澳门留声