英译本诗集《饿死诗人》网上有售

标签:
文化 |
Product details
|
Product Description
Product Description
Yi Sha is the most
controversial Chinese poet of the past 20 years, a member of the
extreme avant-garde whose work has changed the face of Chinese
poetry. His anti-lyrical poetry is minimal, unadorned - dramatising
with facts, not painting emotional pictures - in plain, colloquial
language. His poems present pared-down descriptions of seemingly
banal incidents, or dramatic incidents described in an ironically
banal manner. Born in the southern Chinese city of Chengdu in 1966
three days after the start of the Cultural Revolution, he grew up
in the Maoist era. He came to prominence as a writer in the 1990s,
publishing fiction and essays as well as poetry, all of which have
been criticised, attacked and even reviled by detractors including
many fellow writers.No Chinese poet before him has come under such
concentrated attack. Although Yi Sha is a literature professor, his
poetry is "anti-academic" in flavour and has never been accepted in
the official Chinese literary mainstream. He has refused to join
any official Chinese writers organisation, which has made him a
"non-official poet", and his writing has been imitated by still
younger poets. Those who condemn Yi Sha say he has damaged the
Chinese poetic tradition, while his admirers believe that he has
given forceful expression_r to the current realities of China and
extended the appeal of poetry to new audiences.
About the Author
Yi Sha was born in 1966 in
Chengdu, and moved with his family at the age of two to the central
Chinese city of Xi'an in Shaanxi province. He published his first
poems while still at school, studied Chinese at Beijing Normal
University, and became a noted figure among China's university
student poets. He has worked on literary magazines, as a TV
presenter and independent publisher, and is now an assistant
professor at the Xi'an International Studies University.In 1988 he
published a mimeographed first collection, Lonely Street, but found
an official publisher for his next collection, Starve the Poets!
(1994). His other poetry and prose titles have included Vagabond
Wharves (1996), This Devil Yi Sha (1998), The Bastard's Songs
(1999), Blaspheming Idols (1999), Fashion Assassin (2000), Critique
of 10 Poets (2001), My Hero (2003), Whoever Hurts, Nows (2005) and
Shameless Are the Ignorant (2005). His poetry has been translated
into several languages, but he has been refused permission to give
readings outside China on a number of occasions. His Selected Short
Poems was published in a bilingual Chinese-English edition in Hong
Kong in 2003. Starve the Poets! (Bloodaxe Books, 2008) is his first
English publication outside China.