分类: IT观察 |
听说Google启用中文名“谷歌”,并诠释为“以谷为歌,收获之歌”。据说这是从1800个名字里挑出来的,Google认为,这个名字将“更贴切中文语言用户”。不过在我看来,这个名称怎么看都象是某个文学爱好者想出来的,且不说名字听起来太雅了,若说引经据典,却不知“以谷为歌,收获之歌”这句话出自中国古典文学何处?而且我以为“谷歌”一词很难和一家充满朝气、锐意进取的IT巨头联系起来,也不象是一家商业公司的名称。至少,和百度源于“众里寻她千百度”的来历相比,谷歌这个名字明显差了很多,反映了Google在理解中国本土文化方面稍逊一筹。这些是不是预示着Google在中国的本土化进程还很漫长?
延伸阅读:
前一篇:上海是个流动的城市
后一篇:我理解的eBay成功因素