加好友 发纸条
写留言 加关注
哦,给我们以今日之花的快乐;
不要让我们思虑得那么深远
想到那不确定的收获;让我们
全然单纯地停留在一年春光里。
哦,给我们以白色果园的快乐,
不似白昼事物,只如夜间幽灵;
让我们享有幸福蜜蜂的欢愉,
蜂群环绕着完美之树扩大,膨胀。
让我们享有疾飞之鸟的幸福
蜜蜂上方突然传来它们的啼鸣,
电光虹彩带着针形鸟喙插入,
掠过中央空气里静立的一朵花。
因为这才是爱,此外一切皆非,
这爱被高处的上帝保存不变
为了神化他所意愿的遥远目的,
而这恰恰需要我们去完成。
(弱斋于2022年12月21日,译自纽约霍尔特—莱因哈特和温斯顿出版社1964年英文版《罗伯特.弗罗斯特诗全集》第17页。)
喜欢
0
赠金笔